Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
at mangalalaglag ang mga bituin mula sa langit, at magsisipangatal ang mga kapangyarihan sa mga langit.
og stjernerne skulle falde ned fra himmelen, og de kræfter, som ere i himlene, skulle rystes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang mga bituin ay nakipaglaban mula sa langit, sa kanilang paglakad sila'y nakipaglaban kay sisara.
fra himmelen kæmped stjernerne, fra deres baner stred de mod sisera!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hanggang sa ang panginoon ay tumungo, at tumingin mula sa langit.
før herren skuer ned fra himlen, før han ser til.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
magpakailan man, oh panginoon, ang iyong salita ay natatag sa langit.
herre, dit ord er evigt, står fast i himlen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
katotohanan ay bumubukal sa lupa; at ang katuwiran ay tumungo mula sa langit.
miskundhed og sandhed mødes, retfærd og fred skal kysse hinanden;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
igawad natin ang ating puso sangpu ng ating mga kamay sa dios sa langit.
løfte hænder og hjerte til gud i himlen;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ito'y nangyaring makaitlo: at muling binatak ang lahat sa langit.
og dette skete tre gange; så blev det igen alt sammen draget op til himmelen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at napakita sa kaniya ang isang anghel na mula sa langit, na nagpalakas sa kaniya.
men en engel fra himmelen viste sig for ham og styrkede ham.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang bautismo ni juan, ay mula baga sa langit, o sa mga tao? sagutin ninyo ako.
johannes's dåb, var den fra himmelen eller fra mennesker? svarer mig!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
pinarami kayo ng panginoon ninyong dios, at, narito, kayo sa araw na ito ay gaya ng mga bituin sa langit sa karamihan.
herren eders gud har gjort eder talrige, og se, i er nu så mange som stjernerne på himmelen;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ito ang tinapay na bumababang galing sa langit, upang ang taong makakain, ay huwag mamatay.
dette er det brød, som kommer ned fra himmelen, at man skal æde af det og ikke dø.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
natakpan din ang mga bukal ng kalaliman at ang mga dungawan ng langit, at napigil ang ulan sa langit;
verdensdybets kilder og himmelens sluser lukkedes, regnen fra himmelen standsede,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at kung paanong tinaglay natin ang larawang ukol sa lupa, ay tataglayin din naman natin ang larawang ukol sa langit.
og ligesom vi have båret den jordiskes billede, således skulle vi også bære den himmelskes billede!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sapagka't aking itinataas ang aking kamay sa langit, at aking sinasabi, buhay ako magpakailan man,
thi jeg løfter min hånd mod himlen og siger: så sandt jeg lever evindelig,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at humihip ang ikalimang anghel, at nakita ko ang isang bituin na nahulog sa lupa mula sa langit: at sa kaniya'y ibinigay ang susi ng hukay ng kalaliman.
og den femte engel basusnede, og jeg så en stjerne, som var falden ned fra himmelen på jorden, og nøglen til afgrundens brønd blev given den.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at si satan ay tumayo laban sa israel, at kinilos si david na bilangin ang israel.
satan trådte op mod israel og æggede david til at holde mandtal over israel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ikaw, capernaum, magpapakataas ka hanggang sa langit? ikaw ay ibaba hanggang sa hades.
og du, kapernaum, som er bleven ophøjet indtil himmelen, du skal nedstødes indtil dødsriget.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at aking pararamihin ang iyong binhi na gaya ng mga bituin sa langit, at ibibigay ko sa iyong binhi ang lahat ng lupaing ito: at pagpapalain sa iyong binhi ang lahat ng bansa sa lupa;
og jeg vil gøre dit afkom talrigt som himmelens stjerner og give dit afkom alle disse lande, og i din sæd skal alle jordens folk velsignes,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sila'y nagsihingi, at dinalhan niya ng mga pugo, at binusog niya sila ng pagkain na mula sa langit.
de krævede, han bragte vagtler, med himmelbrød mættede han dem;
Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 25
Qualità:
ang kanila namang mga anak ay pinarami mo na gaya ng mga bituin sa langit, at mga ipinasok mo sila sa lupain, tungkol doon sa iyong sinabi sa kanilang mga magulang, na sila'y magsiparoon, upang ariin.
du gjorde deres børn talrige som himmelens stjerner og førte dem ind i det land, du havde lovet deres fædre, at de skulde komme ind i og tage i besiddelse;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: