Hai cercato la traduzione di dapat magkaroon ng mahabangpasensy... da Tagalog a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

Danish

Informazioni

Tagalog

dapat magkaroon ng mahabangpasensya sa tao

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Danese

Informazioni

Tagalog

at magkaroon ng kapamahalaang magpalayas ng mga demonio:

Danese

og at have magt til at uddrive de onde Ånder.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

na ibinubuhos ng mga langit at ipinapatak na sagana sa tao.

Danese

og skyerne lader den strømme og dryppe på mange folk.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at tinuli ni abraham si isaac ng magkaroon ng walong araw gaya ng iniutos ng dios sa kaniya.

Danese

og abraham omskar sin søn isak, da han var otte dage gammel, således som gud havde pålagt ham.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

na dahil nga rito'y lagi rin akong nagsasanay upang magkaroon ng isang budhing walang kapaslangan sa dios at sa mga tao.

Danese

derfor øver også jeg mig i altid at have en uskadt samvittighed for gud og menneskene.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

magkaroon ng pagtatangi sa mga pagkatao ay hindi mabuti: ni hindi man sasalangsang ang tao dahil sa isang putol na tinapay.

Danese

at være partisk er ikke godt, en mand kan forse sig for en bid brød.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

maigi ang magkaroon ng mapagpakumbabang loob na kasama ng dukha, kay sa bumahagi ng samsam na kasama ng palalo.

Danese

hellere sagtmodig med ydmyge end dele bytte med stolte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ang mga ito man ay sabi rin ng pantas. magkaroon ng pagtangi ng mga pagkatao sa kahatulan, ay hindi mabuti.

Danese

også følgende ordsprog er af vise mænd. partiskhed i retten er ilde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at sinabi ng dios, magkaroon ng isang kalawakan sa gitna ng tubig, at mahiwalay ang tubig sa kapuwa tubig.

Danese

derpå sagde gud: "der blive en hvælving midt i vandene til at skille vandene ad!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

kung ang pantas ay magkaroon ng pakikipagtalo sa isang mangmang, magalit man o tumawa, ang mangmang ay hindi magkakaroon ng kapahingahan.

Danese

går vismand i rette med dåre, vredes og ler han, alt preller af.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

baka magkaroon ng sinomang mapakiapid, o mapaglapastangan, gaya ni esau, na sa isang pinggang pagkain ay ipinagbili ang kaniyang sariling pagkapanganay.

Danese

at ikke nogen er en utugtig eller en vanhellig som esau, der for een ret mad solgte sin førstefødselsret.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

mabuti nga sa tao na magpasan ng pamatok sa kaniyang kabataan.

Danese

godt for en mand, at han bærer Åg i sin ungdom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

narito, ang lahat ng mga bagay na ito ay gawa ng dios, makalawa, oo, makaitlo sa tao,

Danese

se, alle disse ting gør gud to gange, ja tre med mennesket

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

upang huwag magkaroon ng pagkakabahabahagi sa katawan; kundi ang mga sangkap ay mangagkaroon ng magkasing-isang pagiingat sa isa't isa.

Danese

for at der ikke skal være splid i legemet, men, for at lemmerne skulle have samme omsorg for hverandre;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sapagka't kung paanong ang ama ay may buhay sa kaniyang sarili, ay gayon din namang pinagkalooban niya ang anak na magkaroon ng buhay sa kaniyang sarili:

Danese

thi ligesom faderen har liv i sig selv, således har han også givet sønnen at have liv i sig selv.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

tinapay ng kasinungalingan ay matamis sa tao: nguni't pagkatapos ay mabubusog ang kaniyang bibig ng batong lapok.

Danese

sødt smager løgnens brød, bagefter fyldes munden med grus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ako'y sumulat ng ilang bagay sa iglesia: datapuwa't si diotrefes na nagiibig magkaroon ng kataasan sa kanila, ay hindi kami tinatanggap.

Danese

jeg har skrevet noget til menigheden; men diotrefes, som gerne vil være den ypperste iblandt dem, anerkender os ikke.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at sa kaniyang anak, ay ibibigay ko ang isang lipi upang si david na aking lingkod ay magkaroon ng ilawan magpakailan man sa harap ko sa jerusalem, na bayang aking pinili upang ilagay ang aking pangalan doon.

Danese

og hans søn vil jeg give en stamme, for at min tjener david altid kan have en lampe for mit Åsyn i jerusalem, den by, jeg udvalgte for der at stedfæste mit navn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at aking isinulat ang bagay ring ito, upang pagdating ko ay huwag akong magkaroon ng kalumbayan doon sa mga nararapat kong ikagalak; sa pagkakatiwala sa inyong lahat, na ang aking kagalakan ay kagalakan ninyong lahat.

Danese

og jeg skrev netop derfor, for at jeg ikke, når jeg kom, skulde have bedrøvelse af dem, som jeg burde have glæde af, idet jeg havde den tillid til eder alle, at min glæde deles af eder alle.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

hindi ang pumapasok sa bibig ang siyang nakakahawa sa tao; kundi ang lumalabas sa bibig, ito ang nakakahawa sa tao.

Danese

ikke det, som går ind i munden, gør mennesket urent, men det, som går ud af munden, dette gør mennesket urent."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

karangalan sa tao ang magingat sa pakikipagkaalit: nguni't bawa't mangmang ay magiging palaaway.

Danese

mands Ære er det at undgå trætte, men alle tåber vil strid.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,960,789 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK