Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
magsikap kang pumarini na madali sa akin:
gør dig flid for at komme snart til mig;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siya nga ang aking inaasahang suguin madali, pagkakita ko kung ano ang mangyayari sa akin:
ham håber jeg altså at sende straks, når jeg ser udgangen på min sag.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang mga bagay na ito ay aking isinusulat sa iyo, na inaasahang makararating sa iyong madali;
disse ting skriver jeg dig til, ihvorvel jeg håber at komme snart til dig;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
siyang nagagalit na madali ay gagawang may kamangmangan: at ang taong may masamang katha ay ipagtatanim.
den hidsige bærer sig tåbeligt ad, man hader rænkefuld mand.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kundi ang panginoon ay naging aking katulong, ang kaluluwa ko'y tumahang madali sana sa katahimikan.
var herren ikke min hjælp, snart hviled min sjæl i det stille.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sapagka't ako'y madali ng mahulog, at ang aking kapanglawan ay laging nasa harap ko.
når jeg siger: "lad dem ikke glæde sig over mig, hovmode sig over min vaklende fod!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
yamang aking nalalaman na dumarating na madali ang paghiwalay ko sa aking tabernakulo, na gaya ng ipinahiwatig sa akin ng panginoon nating jesucristo.
da jeg ved, at aflæggelsen af mit telt kommer brat, således som jo vor herre jesus kristus har givet mig til kende.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang manglilibak ay humahanap ng karunungan at walang nasusumpungan: nguni't ang kaalaman ay madali sa kaniya na naguunawa.
spotter søger visdom, men finder den ikke, til kundskab kommer forstandig let.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ako'y dumarating na madali: panghawakan mong matibay ang nasa iyo, upang huwag kunin ng sinoman ang iyong putong.
jeg kommer snart! hold fast ved det, du har, for at ingen skal tage din krone.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nang magkagayo'y tumawag ang hari sa israel ng isang punong kawal, at nagsabi, dalhin mo ritong madali si micheas na anak ni imla.
da kaldte israels konge på en hofmand og sagde: "hent hurtig mika, jimlas søn!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
at sinabi niya, isang daang takal na langis. at sinabi niya sa kaniya, abutin mo ang iyong kasulatan, at maupo kang madali at isulat mong limangpu.
men han sagde: hundrede fade olie. og han sagde til ham: tag dit skyldbrev, og sæt dig hurtig ned og skriv halvtredsindstyve!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at huwag mong ikubli ang iyong mukha sa iyong lingkod; sapagka't ako'y nasa kahirapan; sagutin mo akong madali.
svar mig, herre, thi god er din nåde, vend dig til mig efter din store barmhjertighed;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ang nagsisitahan sa isang bayan ay paroroon sa isa, na magsasabi, magsiparoon tayong madali, na ating hilingin ang lingap ng panginoon, at hanapin ang panginoon ng mga hukbo; ako man ay paroroon.
og den ene bys indbyggere skal gå til den andens og sige: "lad os vandre hen og bede herren om nåde og søge hærskarers herre; også jeg vil med."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
at dumating ang alipin, at isinaysay ang mga bagay na ito sa kaniyang panginoon. nang magkagayon, sa galit ng puno ng sangbahayan ay sinabi sa kaniyang alipin, pumaroon kang madali sa mga lansangan at sa mga daang makikipot ng bayan, at dalhin mo rito ang mga dukha, at ang mga pingkaw, at ang mga bulag, at ang mga pilay.
og tjeneren kom og meldte sin herre dette; da blev husbonden vred og sagde til sin tjener: gå hurtig ud på byens stræder og gader, og før de fattige og vanføre og lamme og blinde herind!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.