Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
at nang matapos na makipagusap sa kaniya, ay napaitaas ang dios mula sa piling ni abraham.
så hørte han op at tale med ham; og gud steg op fra abraham.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na ibinubuhos ng mga langit at ipinapatak na sagana sa tao.
og skyerne lader den strømme og dryppe på mange folk.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mabuti nga sa tao na magpasan ng pamatok sa kaniyang kabataan.
godt for en mand, at han bærer Åg i sin ungdom.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sinabi niya, ang lumalabas sa tao, yaon ang nakakahawa sa tao.
men han sagde: "det, som går ud af mennesket, dette gør mennesket urent.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
lalong mabuti ang manganlong sa panginoon kay sa maglagak ng tiwala sa tao.
at ty til herren er godt fremfor at stole på mennesker;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kaya't ang kaharian ng langit ay tulad sa isang hari, na nagibig na makipagusap sa kaniyang mga alipin.
derfor lignes himmeriges rige ved en konge, som vilde holde regnskab med sine tjenere.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
upang ihiwalay ang tao sa kaniyang panukala, at ikubli ang kapalaluan sa tao;
for at få mennessket bort fra uret og udrydde hovmod af manden,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kung paanong sa tubig ang mukha ay sumasagot sa mukha, gayon ang puso ng tao sa tao.
som i vandspejlet ansigt møder ansigt, slår menneskehjerte menneske i møde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
may daan na tila matuwid sa tao, nguni't ang dulo niyaon ay mga daan ng kamatayan.
mangen vej synes manden ret, og så er dens ende dog dødens veje.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tungkol sa akin, ay sa tao ba ang aking daing? at bakit hindi ako maiinip?
gælder min klage mennesker? hvi skulde jeg ej være utålmodig?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mapatong nawa ang iyong kamay sa tao na iyong kinakanan. sa anak ng tao na iyong pinalakas sa iyong sarili.
lad dem, der sved den og huggede den sønder, gå til for dit Åsyns trussel!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nguni't may espiritu sa tao, at ang hinga ng makapangyarihan sa lahat ay nagbibigay sa kanila ng unawa.
dog Ånden, den er i mennesket, og den almægtiges Ånde giver dem indsigt;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hindi ang pumapasok sa bibig ang siyang nakakahawa sa tao; kundi ang lumalabas sa bibig, ito ang nakakahawa sa tao.
ikke det, som går ind i munden, gør mennesket urent, men det, som går ud af munden, dette gør mennesket urent."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ito ang mga bagay na nangakakahawa sa tao; datapuwa't ang kumaing hindi maghugas ng mga kamay ay hindi makakahawa sa tao.
det er disse ting, som gøre mennesket urent; men at spise med utoede hænder gør ikke mennesket urent."
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ako, ako nga, ay siyang umaaliw sa inyo: sino ka na natatakot sa tao na mamamatay at sa anak ng tao na gagawing parang damo;
jeg, jeg er eders trøster, hvem er da du, at du frygter dødelige, jordiske mennesker, der bliver som græs,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yaong nakapagkasala sa tao sa isang usapin, at naglalagay ng silo doon sa sumasaway sa pintuang-bayan, at nagliligaw sa ganap na tao sa pamamagitan ng walang kabuluhan.
som med ord får et menneske gjort skyldigt, lægger fælde for dommeren i porten og kuer en retfærdig ved opspind.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na pinagbabawalan kaming makipagusap sa mga gentil upang mangaligtas ang mga ito; upang kanilang paramihing lagi ang kanilang mga kasalanan: nguni't dumating sa kanila ang kagalitan, hanggang sa katapusan.
idet de forhindre os i at tale til hedningerne til deres frelse, for til enhver tid at fylde deres synders mål; men vreden er kommen over dem fuldtud.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
narito, ako'y sasagot sa iyo, dito'y hindi ka ganap; sapagka't ang dios ay dakila kay sa tao.
se, der har du uret, det er mit svar, thi gud er større end mennesket.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
datapuwa't ang karumaldumal na espiritu, kung siya'y lumabas sa tao, ay lumalakad sa mga dakong walang tubig na humahanap ng kapahingahan, at hindi makasumpong.
men når den urene Ånd er faren ud af mennesket, vandrer den igennem vandløse steder, søger hvile og finder den ikke.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sapagka't may tao, na ang gawa ay sa pamamagitan ng karunungan, at ng kaalaman, at ng kabihasnan; gayon ma'y sa tao na hindi gumawa niyaon ay iiwan niya na pinakabahagi niyaon. ito man ay walang kabuluhan at malaking kasamaan.
thi der har et menneske gjort sig. flid med visdom, kundskab og dygtighed, og så må han overlade sit eje til et menneske, som ikke har lagt flid derpå. også det er tomhed og et stort onde.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.