Hai cercato la traduzione di nakabalik ka na ba sa australlia da Tagalog a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

Danish

Informazioni

Tagalog

nakabalik ka na ba sa australlia

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Danese

Informazioni

Tagalog

kamusta ka na

Danese

hvordan har du det

Ultimo aggiornamento 2014-08-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

sige na nga, panalo ka na.

Danese

o.k., du vinder.

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

paalis ka na sa graphical boot menu at nagsisimula na ang text mode interface

Danese

du forlader nu den grafiske opstartsmenu og starter tekstbrugerfladen.

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

humawak ka ng kalasag at ng longki, at tumayo ka na pinaka tulong sa akin.

Danese

grib dit skjold og dit værge, rejs dig og hjælp mig,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

managhoy ka na parang babaing nabibigkisan ng kayong magaspang dahil sa asawa ng kaniyang kabataan.

Danese

klag som sørgeklædt jomfru over sin ungdoms brudgom!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

magingat ka na huwag mong ihahandog ang iyong handog na susunugin sa alinmang dakong iyong makikita:

Danese

vogt dig for at ofre dine brændofre på et hvilket som helst sted, dit Øje falder på.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

pumasok ka ba sa mga bukal ng dagat? o lumakad ka ba sa mga landas ng kalaliman?

Danese

har du mon været ved havets kilder, har du mon vandret på dybets bund?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

tumawag ka ngayon; may sasagot ba sa iyo? at sa kanino sa mga banal babalik ka?

Danese

råb kun! giver nogen dig svar? og til hvem af de hellige vender du dig?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

sige na, kung bibigyan kita ng easter egg, aalis na ba kayo?

Danese

okay, okay, hvis jeg nu giver dig et påskeæg, forsvinder du så?

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

kaya't hindi ka na manglalamon pa ng mga tao o papatay pa man sa iyong bansa, sabi ng panginoong dios;

Danese

derfor skal du ikke mere æde mennesker eller gøre dit folk barnløst, lyder det fra den herre herren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

magingat ka, na huwag kang makipagtipan sa mga tumatahan sa lupain na iyong pinaroroonan, baka maging isang silo sa gitna mo:

Danese

vogt dig vel for at slutte nogen pagt med indbyggerne i det land, du kommer til, for at de ikke skal blive en snare for dig, når de lever i din midte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

makikisama ba sa iyo ang luklukan ng kasamaan, na nagaanyo ng pagapi sa pamamagitan ng palatuntunan?

Danese

står du i pagt med fordærvelsens domstol, der skaber uret i lovens navn?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ako, ako nga, ay siyang umaaliw sa inyo: sino ka na natatakot sa tao na mamamatay at sa anak ng tao na gagawing parang damo;

Danese

jeg, jeg er eders trøster, hvem er da du, at du frygter dødelige, jordiske mennesker, der bliver som græs,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at aking ihihiwalay ang mga panghuhula sa iyong kamay; at hindi ka na magkakaroon ng mga manghuhula:

Danese

jeg rydder dine billeder bort, stenstøtterne bort af din midte og du skal ikke mer tilbede dine hænders værk.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

gaano kadalas pinapatay ang ilawan ng masama? na ang kanilang kapahamakan ay dumarating ba sa kanila? na nagbabahagi ba ang dios ng mga kapanglawan sa kaniyang galit?

Danese

når går de gudløses lampe ud og når kommer ulykken over dem? når deler han loddet ud i sin vrede,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

may kasayahan ba sa makapangyarihan sa lahat na ikaw ay matuwid? o may pakinabang ba sa kaniya na iyong pinasasakdal ang iyong mga lakad?

Danese

har den almægtige godt af din retfærd, vinding af, at din vandel er ret?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

gagawin kitang kakilakilabot, at hindi ka na mabubuhay: bagaman ikaw ay hanapin ay hindi ka na masusumpungan pa uli, sabi ng panginoong dios.

Danese

jeg giver dig hen til brat undergang, og det skal være ude med dig; selv om der søges efter dig, skal du aldrig i evighed findes, lyder det fra den herre herren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

lumalakad ka na kasama ng mga pantas na tao, at ikaw ay magiging pantas; nguni't ang kasama ng mga mangmang ay mapapariwara.

Danese

omgås vismænd, så bliver du viis, ilde faren er tåbers ven.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at sinabi ni joab kay amasa, mabuti ba sa iyo, kapatid ko? at hinawakan ni joab sa balbas si amasa ng kaniyang kanang kamay upang hagkan niya siya.

Danese

joab sagde da til amasa: "går det dig vel, broder?" og joab greb med højre hånd om amasas skæg for at kysse ham.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

ipangaral mo ang salita; magsikap ka sa kapanahunan, at sa di kapanahunan, sumawata ka, sumaway ka, mangaral ka na may buong pagpapahinuhod at pagtuturo.

Danese

prædike ordet, vær rede i tide og i utide, irettesæt, straf, forman med al langmodighed og belæring!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,179,181 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK