Hai cercato la traduzione di nakadapa sa katawan ng babae da Tagalog a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

Danish

Informazioni

Tagalog

nakadapa sa katawan ng babae

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Danese

Informazioni

Tagalog

sinabi sa kaniya ng babae, ginoo, napaghahalata kong ikaw ay isang propeta.

Danese

kvinden siger til ham: "herre! jeg ser, at du er en profet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

at pagkatapos ay nanganak siya ng babae, at kaniyang pinanganlang dina.

Danese

siden fødte hun en datter, som hun gav navnet dina.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

taong ipinanganak ng babae ay sa kaunting araw, at lipos ng kabagabagan.

Danese

mennesket, født af en kvinde, hans liv er stakket, han mættes af uro;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

abang tao ako! sino ang magliligtas sa akin sa katawan nitong kamatayan?

Danese

jeg elendige menneske! hvem skal fri mig fra dette dødens legeme?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at ang ahas ay nagbuga sa kaniyang bibig sa likuran ng babae ng tubig na gaya ng isang ilog, upang maipatangay siya sa agos.

Danese

og slangen spyede vand som en flod ud af sin mund efter kvinden for at bortskylle hende med floden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at kung ihiwalay ng babae ang kaniyang asawa, at magasawa sa iba, ay nagkakasala siya ng pangangalunya.

Danese

og dersom hun efter at have skilt sig fra sin mand ægter en anden, bedriver hun hor."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

gayon din naman sa mga ibon sa himpapawid tigpipito, ng lalake at ng babae; upang ingatang binhing buhay sa ibabaw ng buong lupa.

Danese

ligeledes af himmelens fugle syv par, han og hun, for at de kan forplante sig på hele jorden.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sa pagkabuhay na maguli, sino sa kanila ang magiging asawa ng babae? sapagka't siya'y naging asawa ng pito.

Danese

i opstandelsen, når de opstå, hvem af dem skal så have hende til hustru? thi de have alle syv haft hende til hustru."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

ang cherioth ay nasakop, at ang mga katibayan ay nasamsam, at ang puso ng mga makapangyarihang tao ng moab sa araw na yaon ay magiging parang puso ng babae sa kaniyang pagdaramdam.

Danese

kerijot er taget og borgene faldet. moabs heltes hjerte bliver på hin dag som en nødstedt kvindes hjerte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at kukunin ng saserdote sa kamay ng babae ang handog na harina tungkol sa paninibugho at kaniyang aalugin ang handog na harina sa harap ng panginoon, at dadalhin sa dambana:

Danese

derefter skal præsten tage skinsyge afgrødeofferet af kvindens hånd, udføre svingningen dermed for herrens Åsyn og bære det hen til alteret.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ano ang tao upang maging malinis? at siyang ipinanganak ng babae, upang siya'y maging matuwid?

Danese

hvor kan et menneske være rent, en kvindefødt have ret?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at sinabi sa akin ng anghel, bakit ka nanggilalas? sasabihin ko sa iyo ang hiwaga ng babae, at ng hayop na sinasakyan niya, na may pitong ulo at sangpung sungay.

Danese

og engelen sagde til mig: hvorfor undrede du dig? jeg vil sige dig hemmeligheden med kvinden og med dyret, som bærer hende, og som har de syv hoveder og de ti horn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at nangyari nang mga araw na yaon, nang walang hari sa israel, na may isang levita na nakikipamayan sa malayong dako ng lupaing maburol ng ephraim, na kumuha ng babae mula sa bethlehem-juda.

Danese

i de dage, da der ingen konge var i israel, var der en mand, en levit, der boede som fremmed i udkanten af efraims bjerge. han tog sig en kvinde fra betlehem i juda til medhustu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at sinabi ng anak ni faraon, sa kaniya, dalhin mo ang batang ito, at alagaan mo sa akin, at bibigyan kita ng iyong kaupahan. at kinuha ng babae ang bata, at inalagaan.

Danese

og faraos datter sagde til hende: "tag dette barn med dig og am ham for mig, jeg skal nok give dig din løn derfor!" og kvinden tog barnet og ammede ham.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

ang kahubaran ng anak ng babae ng asawa ng iyong ama, na naging anak sa iyong ama, siya'y kapatid mo, huwag mong ililitaw ang kahubaran niya.

Danese

en datter, din faders hustru har med din fader hun er din søster hendes blusel må du ikke blotte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at kung sasabihin ng tainga, sapagka't hindi ako mata, ay hindi ako sa katawan; hindi nga dahil dito'y hindi sa katawan.

Danese

og dersom Øret vilde sige: "fordi jeg ikke er Øje, hører jeg ikke til legemet," så ophører det dog ikke derfor at høre til legemet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

narito, siya'y sasampa at parang aguila na lilipad, at magbubuka ng kaniyang mga pakpak laban sa bosra: at ang puso ng mga makapangyarihang lalake ng edom sa araw na yaon ay magiging parang puso ng babae sa kaniyang pagdaramdam.

Danese

se, som en Ørn med udbredte vinger svæver han over bozra; og edoms heltes hjerte bliver på hin dag som en nødstedt kvindes hjerte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ang kaniyang mga mahal na tao ay lalong malinis kay sa nieve, mga lalong maputi kay sa gatas; sila'y lalong mapula sa katawan kay sa mga rubi, ang kanilang kinis ay parang zafiro.

Danese

hendes fyrster var renere end sne, mer hvide end mælk, deres legeme rødere end koral, som safir deres Årer;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at huwag kayong mangatakot sa mga nagsisipatay ng katawan, datapuwa't hindi nangakakapatay sa kaluluwa: kundi bagkus ang katakutan ninyo'y yaong makapupuksa sa kaluluwa at sa katawan sa impierno.

Danese

og frygter ikke for dem, som slå legemet ihjel, men ikke kunne slå sjælen ihjel; men frygter hellere for ham, som kan fordærve både sjæl og legeme i helvede.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at nangyari, pagkatapos ng mga bagay na ito, na ang anak na lalake ng babae, na may-ari ng bahay ay nagkasakit; at ang kaniyang sakit ay malubha, na walang hiningang naiwan sa kaniya.

Danese

men nogen tid efter blev kvindens, husets ejerindes, søn syg, og hans sygdom tog heftigt til, så der til sidst ikke mere var liv i ham.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,769,391,060 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK