Hai cercato la traduzione di sino ang unang makakatapos da Tagalog a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

Danish

Informazioni

Tagalog

sino ang unang makakatapos

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Danese

Informazioni

Tagalog

na nagkakaroon ng kahatulan, sapagka't itinakuwil nila ang unang pananampalataya.

Danese

og have så den dom, at de have sveget deres første tro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ang unang tao ay taga lupa na ukol sa lupa: ang ikalawang tao ay taga langit.

Danese

det første menneske var af jord, jordisk; det andet menneske er fra himmelen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ito ang unang talaang-mamamayan na ginawa nang si quirinio ay gobernador sa siria.

Danese

(denne første indskrivning skete, da kvirinius var landshøvding i syrien,)

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sapagka't napapawi ang unang utos dahil sa kaniyang kahinaan at kawalan ng kapakinabangan.

Danese

thi vel sker der ophævelse af et forudgående bud, fordi det var svagt og unyttigt

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ang unang pagkaaba ay nakaraan na: narito, darating pa ang dalawang pagkaaba sa haharapin.

Danese

det første ve er til ende; se, der kommer endnu to veer derefter.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at nagtayo si saul ng isang dambana sa panginoon: yaon ang unang dambana na itinayo niya sa panginoon.

Danese

og saul byggede herren et alter; det var det første alter, han byggede herren.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sino ang gaya ng panginoon nating dios, na may kaniyang upuan sa itaas,

Danese

hvo er som herren vor gud, som rejste sin trone i det høje

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

ang unang kasaysayan na ginawa ko, oh teofilo, ay tungkol sa lahat na pinasimulang ginawa at itinuro ni jesus,

Danese

den første bog skrev jeg, o theofilus! om alt det, som jesus begyndte både at gøre og lære,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

na ipinakikilala ng espiritu santo, na hindi pa naihahayag ang pagpasok sa dakong banal samantalang natatayo pa ang unang tabernakulo;

Danese

hvorved den helligånd giver til kende, at vejen til helligdommen endnu ikke er bleven åbenbar, så længe det førreste telt endnu står,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at sino ang dumadaig sa sanglibutan, kundi yaong nananampalatayang si jesus ay anak ng dios?

Danese

hvem er den, som overvinder verden, uden den, som tror, at jesus er guds søn?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sumagot ang karamihan, mayroon kang demonio: sino ang nagsisikap na ikaw ay patayin?

Danese

mængden svarede: "du er besat; hvem søger at slå dig ihjel?"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

sino ang hari ng kaluwalhatian? ang panginoong malakas at makapangyarihan, ang panginoong makapangyarihan sa pagbabaka.

Danese

hvo er den Ærens konge? herren, stærk og vældig, herren, vældig i krig!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

na nangagsasabi, hulaan mo sa amin, ikaw cristo: sino ang sa iyo'y bumubugbog?

Danese

og sagde: "profeter os, kristus, hvem var det, der slog dig?"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

kung sino ang pantas ay magbulay sa mga bagay na ito, at kanilang magugunita ang mga kagandahang-loob ng panginoon.

Danese

hvo som er viis, han mærke sig det og lægge sig herrens nåde på sinde!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sapagka't sino ang dios, liban sa panginoon? at sino ang malaking bato maliban sa ating dios?

Danese

fuldkommen er guds vej, lutret er herrens ord. han er et skjold for alle, der sætter deres lid til ham.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

tinanong nila siya, sino ang taong sa iyo'y nagsabi, buhatin mo ang iyong higaan, at lumakad ka?

Danese

da spurgte de ham: "hvem er det menneske, som sagde til dig: tag din seng og gå?"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

at ang unang nilalang ay katulad ng isang leon, at ang ikalawang nilalang ay katulad ng isang guyang baka, at ang ikatlong nilalang ay may mukhang katulad ng sa isang tao, at ang ikaapat na nilalang ay katulad ng isang agila na lumilipad.

Danese

og det første væsen ligner en løve; og det andet væsen ligner en okse; og det tredje væsen har ansigt som et menneske; og det fjerde væsen ligner en flyvende Ørn.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

sapagka't lumulusong ang isang anghel ng panginoon sa mga tanging panahon sa tangke at kinakalawkaw ang tubig: at ang unang manaog sa tangke, pagkatapos na makalawkaw ang tubig ay gumagaling sa anomang sakit na dinaramdam.

Danese

thi på visse tider for en engel ned i dammen og oprørte vandet. den, som da, efter at vandet var blevet oprørt, steg først ned, blev rask, hvilken sygdom han end led af.)

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at siya'y piniringan nila, at tinatanong siya, na sinasabi, hulaan mo; sino ang sa iyo'y humampas?

Danese

og de kastede et klæde over ham og spurgte ham og sagde: "profeter! hvem var det, som slog dig?"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

sa aba natin! sino ang magliligtas sa atin sa kamay ng makapangyarihang mga dios na ito? ito ang mga dios na nanakit sa mga taga-egipto ng sarisaring salot sa ilang.

Danese

ve os! hvem skal fri os af denne vældige guds hånd? det er den gud, som slog Ægypterne med alle hånde plager og pest.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,765,806,595 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK