Hai cercato la traduzione di gusto kita maging asawa da Tagalog a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

French

Informazioni

Tagalog

gusto kita maging asawa

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Francese

Informazioni

Tagalog

gusto kita

Francese

je vous aime tellement que vous connaissez ce

Ultimo aggiornamento 2019-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

pasalamat ka gusto kita

Francese

nagpapasalamat

Ultimo aggiornamento 2024-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

gusto kita kasi mahal kita

Francese

je t'aime parce que je t'aime

Ultimo aggiornamento 2020-03-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

gusto kita kise hindi k bastos

Francese

i like you kise not k rude

Ultimo aggiornamento 2022-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

maging asawa ang mga diakono ng tigiisa lamang na babae, na pamahalaang mabuti ang kanilang mga anak at ang kanilang sariling mga sangbahayan.

Francese

les diacres doivent être maris d`une seule femme, et diriger bien leurs enfants et leurs propres maisons;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at gayon ang ginawa ni jacob, at tinapos niya ang sanglingo nito, at ibinigay ni laban sa kaniya si raquel na kaniyang anak na maging asawa niya.

Francese

jacob fit ainsi, et il acheva la semaine avec léa; puis laban lui donna pour femme rachel, sa fille.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ang mga lalake nga ng israel ay nagsisumpa sa mizpa, na nagsasabi, walang sinoman sa atin na magbibigay ng kaniyang anak na babae sa benjamin upang maging asawa.

Francese

les hommes d`israël avaient juré à mitspa, en disant: aucun de nous ne donnera sa fille pour femme à un benjamite.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at nakiusap si hamor sa kanila, na sinasabi, ang kaluluwa ni sichem na aking anak ay sumasa iyong anak; ipinamamanhik ko sa inyo na ipagkaloob ninyo sa kaniya na maging asawa niya.

Francese

hamor leur adressa ainsi la parole: le coeur de sichem, mon fils, s`est attaché à votre fille; donnez-la-lui pour femme, je vous prie.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

narito, si rebeca ay nasa harap mo, dalhin mo, at yumaon ka, at siya'y maging asawa ng anak ng iyong panginoon, na gaya ng sinalita ng panginoon.

Francese

voici rebecca devant toi; prends et va, et qu`elle soit la femme du fils de ton seigneur, comme l`Éternel l`a dit.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at kinuha ni sarai na asawa ni abram, si agar na taga egipto, na kaniyang alila, pagkaraan ng sangpung taon na makatahan si abram sa lupain ng canaan, at ibinigay kay abram na kaniyang asawa upang maging asawa niya.

Francese

alors saraï, femme d`abram, prit agar, l`Égyptienne, sa servante, et la donna pour femme à abram, son mari, après qu`abram eut habité dix années dans le pays de canaan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at kung kapootan siya ng huling asawa, at lagdaan siya ng isang kasulatan ng paghihiwalay, at ibigay sa kaniyang kamay, at papagpaalamin siya sa kaniyang bahay; o kung mamatay ang huling asawa, na kumuha sa kaniya upang maging asawa niya;

Francese

si ce dernier homme la prend en aversion, écrit pour elle une lettre de divorce, et, après la lui avoir remise en main, la renvoie de sa maison; ou bien, si ce dernier homme qui l`a prise pour femme vient à mourir,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at nang mabalitaan ni david na si nabal ay namatay, ay kaniyang sinabi, purihin nawa ang panginoon na siyang nagsanggalang ng aking kadustaan mula sa kamay ni nabal, at pinigil ang kaniyang lingkod sa kasamaan: at ang masamang gawa ni nabal ay ibinalik ng panginoon sa kaniyang sariling ulo. at nagsugo si david upang salitain kay abigail na kunin siya na maging asawa niya.

Francese

david apprit que nabal était mort, et il dit: béni soit l`Éternel, qui a défendu ma cause dans l`outrage que m`a fait nabal, et qui a empêché son serviteur de faire le mal! l`Éternel a fait retomber la méchanceté de nabal sur sa tête. david envoya proposer à abigaïl de devenir sa femme.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

bakit sinabi mong siya'y aking kapatid? na ano pa't siya'y aking kinuha upang maging asawa: ngayon nga'y nariyan ang iyong asawa; siya'y kunin mo at yumaon ka.

Francese

pourquoi as-tu dit: c`est ma soeur? aussi l`ai-je prise pour ma femme. maintenant, voici ta femme, prends-la, et va-t-en!

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,558,151 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK