Hai cercato la traduzione di bihasa ka ng mag travel da Tagalog a Indonesiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

Indonesian

Informazioni

Tagalog

bihasa ka ng mag travel

Indonesian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Indonesiano

Informazioni

Tagalog

mag send ka ng video

Indonesiano

Ultimo aggiornamento 2024-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

mag send ka ng piture mo

Indonesiano

mag send ka ng picture mo

Ultimo aggiornamento 2022-11-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

mag bayad ka ng 50k para ibalik ko ito

Indonesiano

kamu siapa

Ultimo aggiornamento 2022-06-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

paalam na mahal ko may mahal ka ng iba.

Indonesiano

selamat tinggal aku mencintaimu aku mencintaiu dari orang lain.

Ultimo aggiornamento 2020-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ikaw bobo tumalon ka ng isang talampas at mama

Indonesiano

you stupid jump a cliff and mama

Ultimo aggiornamento 2015-05-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

paalam na mahal ko may mahal ka ng iba. .

Indonesiano

selamat tinggal cintaku

Ultimo aggiornamento 2020-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

makaitlong magdidiwang ka ng pista sa akin, sa bawa't taon.

Indonesiano

"setiap tahun kamu harus mengadakan tiga perayaan untuk menghormati aku

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

ikaw ang aking hari, oh dios: magutos ka ng kaligtasan sa jacob.

Indonesiano

engkaulah rajaku dan allahku, yang memberi kemenangan kepada umat-mu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

aking binigyan ka ng hari sa aking kagalitan, at inalis ko siya sa aking poot.

Indonesiano

dengan marah aku memberikan raja kepadamu, dan dengan geram kutarik mereka kembali.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at nagsitahan sila roon at ipinagtayo ka ng santuario roon na ukol sa iyong pangalan, na sinasabi,

Indonesiano

mereka telah tinggal di sini dan mendirikan sebuah rumah tempat menyembah engkau. mereka tah

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

sapagka't ikaw ay magbubunton ng baga ng apoy sa kaniyang ulo, at gagantihin ka ng panginoon.

Indonesiano

dengan demikian engkau membuat dia menjadi malu dan tuhan akan memberkatimu

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

kung magkagayo'y lalakad ka ng iyong lakad na tiwasay, at ang iyong paa ay hindi matitisod.

Indonesiano

engkau akan berjalan dengan aman, dan tidak akan tersandung

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

nagbigay ka ng watawat sa nangatatakot sa iyo, upang maiwagayway dahil sa katotohanan. (selah)

Indonesiano

kauberi peringatan kepada orang-orang takwa, supaya mereka luput dari hukuman

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

pinagsutsutan ka ng mga mangangalakal sa gitna ng mga bayan; ikaw ay naging kakilakilabot, at hindi ka na mabubuhay pa.

Indonesiano

engkau hilang lenyap untuk selama-lamanya. pedagang-pedagang di seluruh dunia menjadi gempar karena takut akan mengalami nasib seperti itu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

kukuha ka ng maraming binhi sa bukid, at kaunti ang iyong titipunin; sapagka't uubusin ng balang.

Indonesiano

banyak benih yang kamu taburkan, tetapi sedikit hasil yang kamu peroleh, karena tanamanmu habis dimakan belalang

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at sinabi sa kaniya ng anghel, huwag kang matakot, maria: sapagka't nakasumpong ka ng biyaya sa dios.

Indonesiano

maka malaikat itu berkata kepadanya, "jangan takut, maria, sebab engkau berkenan di hati allah

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

sinabi ko baga: bigyan mo ako? o, maghandog ka ng isang kaloob sa akin ng iyong pag-aari?

Indonesiano

kenapa? apakah kuminta sesuatu darimu? atau menyuruhmu menyogok orang untuk kepentinganku

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

sinabi sa kaniya ng mga alagad, rabi, ngayo'y pinagsisikapang batuhin ka ng mga judio; at muli kang paroroon doon?

Indonesiano

mereka menjawab, "bapak guru, baru saja orang-orang yahudi mau melempari bapak dengan batu dan sekarang bapak mau kembali lagi ke sana?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tagalog

magingat ka ngayon; sapagka't pinili ka ng panginoon upang ipagtayo mo ng bahay ang santuario; magpakalakas ka, at gawin mo.

Indonesiano

ingatlah baik-baik bahwa tuhan sudah memilih engkau untuk mendirikan rumah yang khusus bagi dia. nah, sekarang kerjakanlah itu dengan kemauan yang keras.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,075,567 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK