Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ang ibon ay dumapo sa sanga
maarte
Ultimo aggiornamento 2020-06-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dadapo sa sanga
dadapo sa sanga
Ultimo aggiornamento 2023-06-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sumasabit sa sanga in english
Ultimo aggiornamento 2023-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ibon sa bicol
bird in bicol
Ultimo aggiornamento 2022-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tanggaling ang mga dahon sa sanga
remove the leaf from the branch
Ultimo aggiornamento 2022-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
isinabit sa sanga ng manga in english
grope in the dark
Ultimo aggiornamento 2021-04-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ano ang ibon sa chavacano
ano ang ibon sa chavacano
Ultimo aggiornamento 2020-10-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang damot ng ibon sa akin
pinag tritripan ako
Ultimo aggiornamento 2022-06-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kumakanta ang mga ibon sa gubat.
the birds were singing in the forest.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ano ang ginagamit ng ibon sa pagkain
what the bird uses for food
Ultimo aggiornamento 2021-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pagpatay ng dalawang ibon sa isang bato
killing two birds in one stone
Ultimo aggiornamento 2021-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anu ang kahulugan ng phoenix ibon sa tagalog
anu ang kahulugan ng phoenix bird in tagalog
Ultimo aggiornamento 2014-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ano ang tawag sa mga ibon sa mga taga-ilocos
ano ang tawag sa birds sa mga taga ilocos
Ultimo aggiornamento 2020-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
isang ibon sa kamay ay nagkakahalaga ng dalawa sa bush
a blessing in disguise
Ultimo aggiornamento 2023-09-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
lumipad ang ibon sa pugad sa kahoy upang ilagay ang pag kai kanyang nakuha
the bird flew to the nest in the wood
Ultimo aggiornamento 2020-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
may pumukol sa pipit sa sanga ng isang kahoy at nahagip ng bato ang pakpak ng munting ibon dahil sa sakit di na nakaya pang lumipad at ang nangyari ay nahulog ngunit parang taong bumigkas mamang kay lupit ang puso mo'y di na nahabag pag pumanaw ang buhay ko may isang pipit na iiyak
Ultimo aggiornamento 2024-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bayaang humalik ang simoy ng hangin; bayaang sa huning masaya’y awitin ng darapong ibon sa kurus ng libing ang buhay payapang ikinaaaliw.
let the breeze kiss; let the sweet bird sing joyfully in the burial cord let life be comforted.
Ultimo aggiornamento 2022-06-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
coccidiosis, o cocci para sa maikling ay lahat ng dako. ito ay sa lupa, ito ay ibinubuga sa hangin at nasa mga ibon sa kanilang sarili. ito ay isang parasitiko sakit ng bituka sukat ng lahat ng mga ibon at mga hayop at ay sanhi ng coccidian protozoa.
coccidiosis, or cocci for short is everywhere. it is in the soil, it blows on the wind and is in the birds themselves. it is a parasitic disease of the intestinal tract of all birds and animals and is caused by the coccidian protozoa.
Ultimo aggiornamento 2016-09-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kung tatanawin mo sa malayong pook, ako’y tila isang nakadipang kurus, sa napakatagal na pagkakaluhod, parang hinahagkan ang paa ng diyos. organong sa loob ng isang simbahan ay nananalangin sa kapighatian habang ang kandila ng sariling buhay, magdamag na tanod sa aking libingan… sa aking paanan ay may isang batis, maghapo’t magdamag na nagtutumangis; sa mga sanga ko ay nangakasabit ang pugad ng mga ibon ng pag ibig. sa kinislap kislap ng batis na iyan, asa mo ri’y agos ng luhang nunuk
if you look far away, i look like a crouched cross, on a very long knee, as if kissing the foot of god. organs inside a church pray in sorrow while the candle of one's own life, watchman over my grave… at my feet there is a stream, weeping day and night; on my branches hangs the nest of birds of love. with the sparkle of that stream, where are you flowing with tears
Ultimo aggiornamento 2020-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: