Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kung ayaw niya sayo wag mong pilitin
if he doesn't like you don't force him
Ultimo aggiornamento 2020-12-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
di ka nila gusto kaya wag mong pilitin
Ultimo aggiornamento 2021-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wag mong pilitin ang sarili mo
don't pressure yourself
Ultimo aggiornamento 2023-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wag mong pilitin kong hindi togma
don't force it if you can't
Ultimo aggiornamento 2023-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wag mong pilitin yung tao kung ayaw na sayo
hindi ka special na tao
Ultimo aggiornamento 2023-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wag mong pilitin ang ayaw at baka pumayag pa
don't force the unwilling and they may even agree
Ultimo aggiornamento 2021-07-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wag mong pilitin sarili mo kung hindi muna kaya
mapatay ang sarili
Ultimo aggiornamento 2020-12-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wag mong pilitin ang sarili mo sa taong ayaw sayo
don't force yourself on someone who doesn't like yousarili sa taong. ayaw makinig sayo
Ultimo aggiornamento 2020-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wag mong pilitin ang sarili mo sa taong ayaw makinig sayo
don't force yourself on someone who doesn't like yousarili sa taong. ayaw makinig sayo
Ultimo aggiornamento 2020-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wag mong ipilit ang sarili mo kung ayaw ka niya
Ultimo aggiornamento 2024-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maganda ka wag mong ikumpara ang sarili mo sa iba
wag mong ikumpara sarili mo sa iba kasi para sakin maganda ka hindi man nila nakikita pero ako kitang kita ko
Ultimo aggiornamento 2023-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maganda ka wag mong iisipin ang mga sinasabe ng iba tao sayo
don't even think about what i said
Ultimo aggiornamento 2020-06-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
buti naisipan mong charge hayop ka wag mong gamitin habang nag charge ka
well you thought charge animal you do not use while you charge
Ultimo aggiornamento 2020-12-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mag iingat ka wag mong kalimutang kumain ng tama sa oras dahil ayaw kong nag kakasakit ka
english
Ultimo aggiornamento 2021-04-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wag mong habulin ang isang tao kung ayaw sau
don't chase someone i don't want you
Ultimo aggiornamento 2021-08-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
buti naman nag charge kang hayop ka talaga wag mong gamitin habang nagchacharge kung ayaw mong pasabugin ko yang mukha mo
buti naman nag charge kang hayop ka talaga wag mong gamitin habang nagchacharge kung ayaw mong pasabugin ko yang mukha mo
Ultimo aggiornamento 2020-12-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
but i naisipan mong mag charge hay up ka talagang wag mong gamitin habang nag chacharge kung ayaw mong pasabuhin koyang mukha mo
you such an animal
Ultimo aggiornamento 2020-12-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hi ako nga pala si ofelyn ang gusto ko lang sabihin kung san k dunn ka wag mong pipilitin ang sarili moo i share mo yung kakayahan mo sa mang tao at lagi ninyo lang tatandaan may naka alalay sayoo
hi ako nga pala si ofelyn ang gusto ko lang sabihin kung san k dunn ka wag mong pipilitin ang sarili moo i share mo yung mampu mo sa mang tao at lagi niyo lang tatandaan may naka alalay sayoo
Ultimo aggiornamento 2021-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
buti naman nag charge kana kayop ka wag mo hmgamitin habanv nagcharge kung ayaw mo pasabugin ko mika mo
buti naman nag charge kana kayop ka wag mo hmgamitin habanv nagcharge kung ayaw mo pasabugin ko mika mo
Ultimo aggiornamento 2020-12-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: