Hai cercato la traduzione di minahal kita nang totoo at walang... da Tagalog a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

English

Informazioni

Tagalog

minahal kita nang totoo at walang alinglangan yun

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Inglese

Informazioni

Tagalog

minahal kita ng totoo at walang pagkukunwari

Inglese

minahal kita ng totoo mula sa kaibuturan ng aking puso

Ultimo aggiornamento 2023-08-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

minahal kita nang totoo in english

Inglese

minahal.kita nang totoo

Ultimo aggiornamento 2021-04-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

minahal kita ng totoo at tinangap ko ano meron ka dahil mahal kita

Inglese

alam ko magaling ka pero hirap ka lng magsalita ng english

Ultimo aggiornamento 2020-02-25
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

masaya ako dahil nakilala kita at minahal kita nang sobra

Inglese

i'm happy to meet you

Ultimo aggiornamento 2020-08-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

alam ng diyos kung gaano ako nahulog sayo at minahal kita nang sobra sa mga araw nalipas na kasama kita at nakakausap kita

Inglese

god knows how much i fell for you and i loved you so much in the days gone by i was with you and i could talk to you

Ultimo aggiornamento 2024-01-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

aaminin ko na minahal kita nang sobra pero, kiel. kailangan muna natin itong itigil dahil ayoko na may nasasaktan akong tao, lalo na at yung minahal ko pa ng sobra.

Inglese

i will admit that i loved you too much but, kiel. we have to stop it first because i don't want anyone to hurt me, especially the one i love so much.

Ultimo aggiornamento 2022-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

happy monthsary lab alam mobang itung araw natu ayy nakapasaya ko at sanarin masaya kadin sorry napalagi kitang inaaway kasi mahal na mahal kita at sana mahal magtagal tayu ang sayaya ko sa araw natu kasi itu yung araw na minahal kita nang sobra at sana kong binasa mo sana ma feel mo tu yung dumating ka sa buhay ko ang saya ko sana maging seryuso ka kasi ako seryusong seryuso sayu

Inglese

happy monthsary lab know mobang itung araw natu ayy nakaaya ko at sanarin masaya kadin sorry napalagi kita fighting because i love you very much and sana mahal magagal tayu ang masaya ko sa araw natu kasi yan araw na mahal kita so much and sana kung reading mo sana ma feeling mo tu yan dumating ka sa buhay ko ang masaya ko sana maging serious ka dahil ako seriously serious tayu ang sayu

Ultimo aggiornamento 2023-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

i am both your friend and your mentor. limang taon na ako sa industriyang ito. maaari mong sabihin sa akin ang iyong badyet sa pamumuhunan nang totoo, at maaari kong maiangkop ito para sa iyo upang mabigyan ka ng perpektong plano ng kita.

Inglese

i am both your friend and your mentor. i have been in this industry for five years. you can tell me your investment budget truthfully, and i can tailor it for you to provide you with the perfect income plan.

Ultimo aggiornamento 2022-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ang pagbabalik-loob sa allah ay dapat araw-araw ‏ ito ay: 1. pag-iwas sa kasalanan. 2. pagsisisi. 3. pagpursige na hindi na babalikan ang kasalanan. magiging tama ang tawbah kapag natipon ang tatlong mga kundisyon na ito. hindi na ito (tawbah) kailangan pa ng taharah, o ng wudhu at salâh. nguni’t kung ang kasalanan ay sa pagitan mo at ng kapwa sa pagsira mo sa kanyang dangal, pang-aalipusta, panginginsulto, panlalait at panlilibak mo sa kanya ay humingi ka ng tawad sa taong yaon (kung buhay pa siya at kaya mo itong gawin na hindi ka mapipinsala, dahil kung hindi mo kaya at merong matinding nakaambang pinsala ay sapat na ang tawbah mo sa allah at paramihin mo ang paghingi ng tawad sa allah para sa iyo at sa taong yaon, may mga tao kasi na kahit hihingi ka o humingi ka na ng tawad ay hindi ka pa rin pinapatawad), at kung patay na ang taong yaon ay paramihin mo ang paghingi ng tawad sa allah para sa taong yaon, at kung yaman, lupa at ari-arian ay ibalik mo kung kaya mong ibalik (ibalik mo sa mga tunay na nagmamay-ari ang mga nakamkam mong yaman na hindi sa yo), at kung hindi ay magsadaqah ka ng marami na katumbas sa yaman o perang yaon o higit pa at ihandog mo ang mga gantimpala nito sa taong yaon at paramihin mo ang mga kabutihan. sinuman ang nag-tawbah nang totoo at tapat at pagkatapos ay bumalik sa kasalanan tama pa rin ang tawbah niyang yaon, at kailangan na ulit mag-tawbah, at kung babalikan niya ulit ang kasalanan ay magtawbah siya at tama pa rin ang kanyang tawbah at kailangan niya ulit magtawbah. kailangan natin ng paulit-ulit na tawbah o pagbabalik-loob sa allah, dahil aminin man natin o hindi, tunay na tayong lahat ay makasalanan, nagkakasala, sa puso man o sa isip o sa salita o sa gawa. kailangan natin palagi ang tawbah o pagbabalik-loob sa allah araw-araw, hanggang sa mabiyayaan niya tayo ng tapat na pagbabalik-loob sa kanya na wala ng balikan pa sa kasalanan. si propeta ﷺ mismo ay nagbabalik-loob sa allah sa araw at gabi nang isandaang beses. sabi niya: "يا أيها الناس توبوا إلى الله، فإني أتوب في اليوم إليه مائة مرة." "o mga tao, mag-tawbah (magbalik-loob) kayo sa allah, dahil tunay na ako ay nagbabalik-loob sa kanya sa bawat araw nang isandaang beses." [muslim] sa ibang salaysay: "إِنَّهُ لَيُغَانُ عَلَى قَلْبِي، وَإِنِّي لَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ فِي الْيَوْمِ مِائَةَ مَرَّةٍ." "minsan ay natatabingan ang aking puso (dahil sa pagiging tao lamang) , at tunay na ako'y humihingi ng tawad sa allah sa bawat araw nang isandaang beses." [muslim] tinanong si ali - رضي الله عنه - kung hanggang kailan magbabalik-loob at humingi ng tawad sa allah ang isang tao na pabalik-balik sa kanyang mga kasalanan? kanyang sinabi: "حتى يكون الشيطان هو المحسور." "hanggang sa mangyari na ang shaytan (demonyo) ang mapagod at titigil." [ibnu abi ad-dunya sa kanyang kitabut-tawbah, pp. 134, dha'if ang sanad] -abu bassam muhammad ali granaderos -

Inglese

Ultimo aggiornamento 2024-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,970,279 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK