Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pero kinakaya ko pa rin
nakatulog ako
Ultimo aggiornamento 2020-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alam ko at alam ko ang dapat gawin
Ultimo aggiornamento 2023-07-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kapag binabasa ko ang kanyang mga mensahe
when i’m reading your messages
Ultimo aggiornamento 2022-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
habang binabasa ko ang liham ako ay napaluha
Ultimo aggiornamento 2021-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
habang binabasa ko ang mensahe mo/trackback
habang binabasa ko ang istoryang ito ay hindi tumitigil sa pag patak ang luna ko dahil na matay ang taong nag papàsaya sa kanya at pina ka mamahal niya na relate talaga ako sa istoryang ito at nalala ko pala walang pala akong jowa
Ultimo aggiornamento 2020-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
napakaswerte ko at bago magpabdemic narating ko ang disneland
i am so lucky that before pandemic already vistrd disneyland
Ultimo aggiornamento 2020-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at matapos ang kursong gusto ko at makuha ko ang degree
Ultimo aggiornamento 2023-09-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kinakaya ko ang oras at araw na hindi ka kasama pero mas kinakaya ko ang hindi mainlove dahil ikaw lang sapat na
i love the hours and days when you are not together but i prefer not to neglect others because you are good enough
Ultimo aggiornamento 2019-09-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
makakasiguro kayong kaya ko at kakayanin ko ang trabahong mabibigay sakin.
all the work that will be given to me
Ultimo aggiornamento 2022-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kinuha ko ang cellphone ko at tinawagan ko si
Ultimo aggiornamento 2020-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ihahatid ko ang lola ko at anak ko auwi ng samar
i will deliver my grandmother
Ultimo aggiornamento 2019-01-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ihahatid ko ang asawa ko at ang anak ko sa airport
i will take my wife to the airport
Ultimo aggiornamento 2022-04-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
uuwi ako para ihahatid ko ang aking kapatid ko at anak ko
Ultimo aggiornamento 2023-07-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang polity ang sadyang mabuti sa alam ko at ang democracy naman ay sapagkaalam ko ang democracy ay masama
politics is as good as i know and democracy is as good as i know
Ultimo aggiornamento 2020-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang nag improve sa sarili ko ang mga galaw ko at ang pag laki ng bosis ko at ang pag trato ko sa sarili ko
Ultimo aggiornamento 2023-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sinisisi ko ang sarile ko at iniwan kita
i blame my jealousy and leave you
Ultimo aggiornamento 2019-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ihatid ko ang asawa ko at anak sa airport
Ultimo aggiornamento 2021-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gusto kong makapagtapos ng pag aaral para matolonga ko ang family ko at para matopad ang aking pangarap
gusto kong makapag tapos ng pag aaral paramakatongol ako sa family ko at para matopad ang pangarap ko
Ultimo aggiornamento 2022-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ang gusto kolang ay ang matupad ko ang lahat ng pangarap ko at ang matulongan ang pamilya ko balang araw
that's what i dream of with my parents and me
Ultimo aggiornamento 2022-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
minsan maalala ko lang ang panahong ito. sa bawat larawang ito ay naalala ko kung gaano ako nagtiis at nagsikap para lang maabot ko at matapos ko ang pangarap
sometimes i just remember this time. with each of these pictures i remember how much i endured and worked hard just to reach and finish my dream
Ultimo aggiornamento 2020-08-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: