Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sino may sabi sayo
sino nag sabi ng bad words
Ultimo aggiornamento 2022-09-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lalakasan ko ang loob ko mag sabi sayo
sayang kasi kaya nilakasan ko loob ko magsabi sayo
Ultimo aggiornamento 2023-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alam ko kase nag send nako sayo e hhahaha
i sent you my gift
Ultimo aggiornamento 2022-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bakit namn ako mag seselos sino nag sabi sayo
balita ko kase close na close kayu?
Ultimo aggiornamento 2022-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hahahahaahahhahahaha tagalog ka nlng nga na nonose bleed ako sayo e
Ultimo aggiornamento 2021-02-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
pasensya na kung hindi ko na sabi sayo na nasa province ang family ko
i'm sorry if i didn't answer your call
Ultimo aggiornamento 2023-07-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ano english ng dito na nga lang ako nakakapag sabi sayo kong ano maitutolong ko sayo
what english is it that i can only tell you what i can tell you
Ultimo aggiornamento 2020-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sinabe ko naman na sayo e magbabago yan syempre bumabawe babalik at babalik din yan sa dati pag alam nyang ok na sayo lahat tapos ano ayan umiiyak ka nanaman
sinabe ko naman na sayo e magbabago yan of course bumabawe bumalik and bumalik din yan sa dati pag alam niya ok na sayo lahat tapos ano ayan umiiyak ka nanaman
Ultimo aggiornamento 2022-07-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sorri kung iniisip mona nagalit ako sayo kagabi nung pinagsasabihan moko mali naman talaga ung iniisip mo e hinde naman talaga ako nagagalit sayo e kasi bakit naman ako magagalit e tama naman yung pinopoint mo kaya sorry na kung galit ka sakin
Ultimo aggiornamento 2021-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: