Hai cercato la traduzione di wag mo ibigay sa di mo kilala da Tagalog a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

English

Informazioni

Tagalog

wag mo ibigay sa di mo kilala

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Inglese

Informazioni

Tagalog

wag mo akong subukan di mo ko kilala

Inglese

wag mo akong yabangan kong dimo pa kaya ang sarili mo

Ultimo aggiornamento 2023-08-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

wag mo kong husgahan dahil di mo ko kilala

Inglese

wag mo kong husgahan dahil di mo ko kilala

Ultimo aggiornamento 2023-07-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

huwag magtiwala sa di mo kilala

Inglese

the law is the root of all evil and not money.

Ultimo aggiornamento 2024-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

wag mo akong husgahan dahil di mo ako kilala

Inglese

do not judge me

Ultimo aggiornamento 2021-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

huwag kang magtiwala sa di mo kilala

Inglese

don't trust the stranger

Ultimo aggiornamento 2019-10-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

wag mo ko husgahan kasi di mo ko kilala ng lubusan

Inglese

don't judge me because you don't know me.

Ultimo aggiornamento 2023-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

di mo kilala binabangga mo

Inglese

you don't know you're crashing

Ultimo aggiornamento 2022-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at ayaw mo ibigay sa akin iyon? !

Inglese

and you wont even give me that!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

wag mo akong umpisahan di mo gugustuhin

Inglese

don't start me

Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

bahala ka kung ano gusto mo ibigay sa akin

Inglese

how can you send him to me

Ultimo aggiornamento 2021-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

wag mo akong yabangan kung di mo ako kayang tapatan

Inglese

don't bother me

Ultimo aggiornamento 2020-08-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

yung taong di mo kilala pero naging paborito mong kausap

Inglese

the person you don't know but you like

Ultimo aggiornamento 2020-08-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

wag mo akong paglaruan kung di mo rin lang nman kayang makipagsabayan

Inglese

don't play with me

Ultimo aggiornamento 2022-11-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

wag mo satan ang masama kung ugali di mo magogostohan ang ganti nito

Inglese

don't hurt the bad behavior

Ultimo aggiornamento 2024-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

ikaw dapat ang mahiya sa di mo pag babayad

Inglese

you should be ashamed of what you say

Ultimo aggiornamento 2022-07-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

di mo pa ako gaano kilala kaya wag mo ko husgahan

Inglese

Ultimo aggiornamento 2021-05-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

nang dahil lang sa di ko nagawa yung gusto mo magagalit ka sa akin ibig sabihin di mo talaga ko gusto nakakasakit ka na sige kung dyan ka masaya ok panalo ka na ayoko na magmahal pare pareho lang kayo

Inglese

ok

Ultimo aggiornamento 2021-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

tara sabay, sa mahaba-habang paglalakbay sagarin na natin bai, tara hithit, walang humpay hanggang sa di na matantya kung kailan ba ito kukupas tiyak na uuwi kayong palong-palo na bukas ito lang ang sagot sa araw-araw na problema kahit di mo kailangan, ay maghahanap ka repa ubos na ang yung pera, tumubo na ang sungay wala pa ring paki basta mata ko lang pumungay sintetiko o gulay, wala akong paki tinitira ko yan lahat, magkaroon lang ng silbi nakadikit na sakin, bisyo kong minamahal kahit mukha na akong kupal at mistulan nang hangal lahat ng aking pag-aari, may presyong katapat mula alahas hanggang baso, lahat kinakagat isinangla ko na lahat, pati buhay ko, tangina ito ang tanging salarin kung ba't buhay ko'y nag-iba hook: bakit ba hindi kita maiwan-iwan dahan-dahan na 'kong nababaliw sa iyong nakakaakit na ganda bakit ba hindi kita maiwan-iwan pinipilit na umahon sa iyong nakakalunod na ganda verse 2: sampung taon na ang lumipas, wala ring nag-iba bukod sa meron nang pamilya, panganay at ina pagkatapos sa trabaho, diretso sa bodega baka may makakita sa 'tin dito, naku teka akong bahala repa, 'wag kang mag-alala palagi kami rito, kaya 'wag kang mangamba sige singhot mo lang yang coca, kasama ang yong tropa at uuwi kayong mas angat pa sa saranggola talak lang ng talak ang asawa kong maldita panay nalang tanong kung sa'n ginastos ang kinita palaging nakatambay sa liblib na eskinita anong igagamot mo sa anak mo pag hinika sagad pagkasadista, palaging nag-aaway a'onse ng gabii, maingay na naman sa bahay gising ang kapitbahay, ngayon panay reklamo umayos ka kung ayaw mo na mabugbug-sarado hook: bakit ba hindi kita maiwan-iwan dahan-dahan na 'kong nababaliw sa iyong nakakaakit na ganda bakit ba hindi kita maiwan-iwan pinipilit na umahon sa iyong nakakalunod na ganda verse 3: matapos ang ilang buwan, habang naglalakad bigla-bigla may humintong sasakyan sa'king harapan binalot aking ulo ng isang itim na sako, tas biglang umarangkada't dinala 'ko sa malayo ako'y ganap na tulak, trabahong delikado ngunit aking tinanggap kasi may perang pinangako may naganap na transaksyon, ako'y bayad na sana kaso kami ay nakumprumiso, at ang bayad naiwala ko pakawalan nyo na 'ko, gusto ko nang magbago putang ina mo ka, bayaran mo yung nawala mo doon ko namalayan na wala 'kong magawa tanging naisip ko na lamang ay ang aking mag-ina lubos ang aking pagsisi, sa daan ko na pinili binenta ko lahat, matustusan lang aking hilig ilang taong nawili, sa isang delusyon ngayon magtatapos na ang proseso ng degradasyon hook: bakit ba hindi kita maiwan-iwan dahan-dahan na 'kong nababaliw sa iyong nakakaakit na ganda bakit ba hindi kita maiwan-iwan pinipilit na umahon sa iyong nakakalunod na ganda

Inglese

Ultimo aggiornamento 2020-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,766,588,399 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK