Hai cercato la traduzione di magsibangon da Tagalog a Portoghese

Tagalog

Traduttore

magsibangon

Traduttore

Portoghese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Portoghese

Informazioni

Tagalog

magsibangon, at tayo'y magsisampa sa gabi, at ating gibain ang kaniyang mga palacio.

Portoghese

levantai-vos, e subamos de noite, e destruamos os seus palácios.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

kung hindi ang panginoon ay naging kakampi natin, nang ang mga tao ay magsibangon laban sa atin:

Portoghese

se não fora o senhor, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

magsibangon kayo, inyong sampahin ang bansang tiwasay, na tumatahang walang bahala, sabi ng panginoon; na wala kahit pintuangbayan o mga halang man, na tumatahang magisa.

Portoghese

levantai-vos, subi contra uma nação que está sossegada, que habita descuidada, diz o senhor; que não tem portas nem ferrolhos, que habita a sós.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

kayo'y magsibangon, kayong mga babaing tiwasay, at dinggin ninyo ang tinig ko; ninyong mga walang bahalang anak na babae, pakinggan ninyo ang aking pananalita.

Portoghese

levantai-vos, mulheres que estais sossegadas e ouvi a minha voz; e vós, filhas, que estais , tão seguras, inclinai os ouvidos �s minhas palavras.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

mangaghanda kayo na pumatay sa kanilang mga anak dahil sa kasamaan ng kanilang mga magulang; upang sila'y huwag magsibangon, at ariin ang lupain, at punuin ang ibabaw ng lupa ng mga bayan.

Portoghese

preparai a matança para os filhos por causa da maldade de seus pais, para que não se levantem, e possuam a terra, e encham o mundo de cidades.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tagalog

at sinabi ni david sa lahat ng kaniyang mga lingkod na nasa kaniya sa jerusalem, magsibangon kayo, at tayo'y magsitakas; sapagka't liban na rito ay walang makatatanan sa atin kay absalom: mangagmadali kayo ng pagtakas, baka sa pagmamadali ay abutan tayo, at dalhan tayo ng kasamaan, at sugatan ang bayan ng talim ng tabak.

Portoghese

disse, pois, davi a todos os seus servos que estavam com ele em jerusalém: levantai-vos, e fujamos, porque doutra forma não poderemos escapar diante de absalão. apressai-vos a sair; não seja caso que ele nos apanhe de súbito, e lance sobre nós a ruína, e fira a cidade ao fio da espada.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,761,758,601 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK