Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ang hari na humahatol na tapat sa dukha, ang kaniyang luklukan ay matatatag magpakailan man.
el rey que juzga a los pobres según la verdad afirma su trono para siempre
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang dios ay tumatayo sa kapisanan ng dios; siya'y humahatol sa gitna ng mga dios.
(salmo de asaf) dios está de pie en la asamblea divina; en medio de los dioses ejerce el juicio
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
datapuwa't sa nangasa labas ay dios ang humahatol. alisin nga ninyo sa inyo ang masamang tao.
pues a los que están afuera dios los juzgará. pero quitad al malvado de entre vosotros
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na anopa't sasabihin ng mga tao, katotohanang may kagantihan sa matuwid: katotohanang may dios na humahatol sa lupa.
entonces dirá el hombre: "ciertamente el justo tiene frutos; ciertamente hay un dios que juzga la tierra.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ang pananampalataya mo na nasa iyo ay ingatan mo sa iyong sarili sa harap ng dios. mapalad ang hindi humahatol sa kaniyang sarili sa bagay na kaniyang sinasangayunan.
la fe que tú tienes, tenla para contigo mismo delante de dios. dichoso el que no se condena a sí mismo con lo que aprueba
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang iyong sariling bibig ang humahatol laban sa iyo, at hindi ako; oo, ang iyong sariling mga labi ay nagpapatotoo laban sa iyo.
tu boca te condena, no yo; y tus labios testifican contra ti
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at iniisip mo baga ito, oh tao, na humahatol sa mga nagsisigawa ng gayong mga bagay, at ginagawa mo ang gayon din, na ikaw ay makatatanan sa hatol ng dios?
oh hombre que juzgas a los que practican tales cosas y haces lo mismo, ¿supones que escaparás del juicio de dios
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
laban sa iyo, sa iyo lamang ako nagkasala, at nakagawa ng kasamaan sa iyong paningin: upang ikaw ay ariing ganap pag nagsasalita ka, at maging malinis pag humahatol ka.
contra ti, contra ti solo he pecado y he hecho lo malo ante tus ojos. seas tú reconocido justo en tu palabra y tenido por puro en tu juicio
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iisa ang tagapagbigay ng kautusan at hukom, sa makatuwid baga'y ang makapagliligtas at makapagwawasak: datapuwa't sino ka na humahatol sa iyong kapuwa?
hay un solo dador de la ley y juez, quien es poderoso para salvar y destruir. pero ¿quién eres tú que juzgas a tu prójimo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at kung inyong tinatawagan, na ama, siyang walang itinatanging tao, na humahatol ayon sa gawa ng bawa't isa, ay gugulin ninyo sa takot ang panahon ng inyong pangingibang bayan:
y si invocáis como padre a aquel que juzga según la obra de cada uno sin hacer distinción de personas, conducíos en temor todo el tiempo de vuestra peregrinación
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dahil dito'y wala kang madadahilan, oh tao, sino ka man na humahatol: sapagka't sa iyong paghatol sa iba, ay ang iyong sarili ang hinahatulan mo; sapagka't ikaw na humahatol ay gumagawa ka ng gayon ding mga bagay.
por lo tanto, no tienes excusa, oh hombre, no importa quién seas tú que juzgas; porque en lo que juzgas a otro, te condenas a ti mismo, pues tú que juzgas haces lo mismo
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: