Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
lalabas sa programa sa pagsara ng huling pananaw
att stänga den senaste vyen avslutar programmet
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ulitin ang huling pakete operation o grupo ng operations
Ångra den senaste paketåtgärden eller gruppoperationer
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at narito, may mga huling magiging una at may mga unang magiging huli.
och se, då skola somliga som äro de sista bliva de första, och somliga som äro de första bliva de sista.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at mangyayari sa mga huling araw, na aking ibabalik ang pagkabihag ng elam, sabi ng panginoon.
men i kommande dagar skall jag åter upprätta elam, säger herren.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
datapuwa't alamin mo ito, na sa mga huling araw ay darating ang mga panahong mapanganib.
men det må du veta, att i de yttersta dagarna svåra tider skola komma.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na sa kapangyarihan ng dios ay iniingatan sa pamamagitan ng pananampalataya sa ikaliligtas na nahanda upang ihayag sa huling panahon.
i som med guds makt bliven genom tro bevarade till en frälsning som är beredd för att uppenbaras i den yttersta tiden.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hanggang sa ako'y pumasok sa santuario ng dios, at aking nagunita ang kanilang huling wakas,
till dess jag trängde in i guds heliga rådslut och aktade på dess ände.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na nakilala nga nang una bago itinatag ang sanglibutan, nguni't inihayag sa mga huling panahon dahil sa inyo,
så var förutsett om honom före världens begynnelse; men först nu i de yttersta tiderna har han blivit uppenbarad för eder skull,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na maalaman muna ito, na sa mga huling araw ay magsisiparito ang mga manunuya na may pagtuya, na magsisilakad ayon sa kanikanilang masasamang pita,
och det mån i framför allt veta, att i de yttersta dagarna bespottare skola komma med bespottande ord, människor som vandra efter sina egna begärelser.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nagwakas ng hindi inaasahan ang dokumento na may mga bukas na elemento - '%s' ay ang huling elementong binuksan
dokumentet tog oväntat slut då element fortfarande var öppna. "%s" var det senast öppnade elementet
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
at tinawag ni jacob ang kaniyang mga anak, at sinabi, magpipisan kayo, upang maisaysay ko sa inyo ang mangyayari sa inyo sa mga huling araw.
och jakob kallade sina söner till sig och sade: församlen eder, på det att jag må förkunna eder vad som skall hända eder i kommande dagar:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nalalaman ko ang iyong mga gawa, at ang iyong pagibig, at pananampalataya at ministerio at pagtitiis, at ang iyong mga huling gawa ay higit kay sa mga una.
jag känner dina gärningar och din kärlek och din tro, och jag vet huru du har tjänat och varit ståndaktig, och huru dina sista gärningar äro flera än dina första.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sa huling panahon ng kanilang kaharian, pagka ang mananalangsang ay nagsidating sa kapuspusan, isang hari ay babangon na may mabagsik na pagmumukha, at nakaunawa ng malabong salita.
och vid slutet av deras välde, när överträdarna hava fyllt sitt mått, skall en fräck och arglistig konung uppstå;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pagka ikaw ay nasa kapighatian, at ang lahat ng mga bagay na ito ay dumating sa iyo sa mga huling araw, ay magbabalik loob ka sa panginoon mong dios, at iyong didinggin ang kaniyang tinig.
när du är i nöd och allt detta vederfares dig, i kommande dagar, då skall du vända åter till herren, din gud, och höra hans röst.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at kaniyang sinabi, narito, aking ipaaaninaw sa iyo kung ano ang mangyayari sa huling panahon ng pagkagalit; sapagka't ukol sa takdang panahon ng kawakasan.
därefter sade han: »se, jag vill kungöra för dig vad som skall ske, när det lider mot slutet med vreden ty på ändens tid syftar detta.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
walang taong makalalapit sa akin, maliban nang ang amang nagsugo sa akin ang sa kaniya'y magdala sa akin; at siya'y aking ibabangon sa huling araw.
ingen kan komma till mig, om icke fadern, som har sänt mig, drager honom; och jag skall låta honom uppstå på den yttersta dagen.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mumunting mga anak, ito ang huling oras: at gaya ng inyong narinig na darating ang anticristo, kahit ngayon ay lumitaw ang marami nang anticristo; kaya nga nalalaman natin na ito na ang huling oras.
mina barn, nu är den yttersta tiden. i haven ju hört att en antikrist skall komma, och redan hava många antikrister uppstått; därav förstå vi att den yttersta tiden är inne.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sapagka't ito ang kalooban ng aking ama, na ang bawa't nakakakita sa anak, at sa kaniya'y sumampalataya, ay magkaroon ng walang hanggang buhay; at akin siyang ibabangon sa huling araw.
ja, detta är min faders vilja, att var och en som ser sonen och tror på honom, han skall hava evigt liv, och att jag skall låta honom uppstå på den yttersta dagen.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: