Hai cercato la traduzione di magpagaling da Tagalog a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Tagalog

German

Informazioni

Tagalog

magpagaling

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tagalog

Tedesco

Informazioni

Tagalog

magpagaling ka na at magpalakas

Tedesco

magpagaling ka na at magpalakas

Ultimo aggiornamento 2021-04-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at sila'y sinugo niya upang ipangaral ang kaharian ng dios, at magpagaling ng mga may sakit.

Tedesco

und sandte sie aus, zu predigen das reich gottes und zu heilen die kranken.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at tinipon niya ang labingdalawa, at binigyan sila ng kapangyarihan at kapamahalaan sa lahat ng mga demonio, at upang magpagaling ng mga sakit.

Tedesco

er forderte aber die zwölf zusammen und gab ihnen gewalt und macht über alle teufel und daß sie seuchen heilen konnten,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

at pagsagot ni jesus, ay nagsalita sa mga tagapagtanggol ng kautusan at sa mga fariseo, na sinasabi, matuwid baga o hindi na magpagaling sa sabbath?

Tedesco

und jesus antwortete und sagte zu den schriftgelehrten und pharisäern und sprach: ist's auch recht, am sabbat zu heilen?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tagalog

nguni't bumalik ang haring joram upang magpagaling sa jezreel ng mga sugat na isinugat sa kaniya ng mga taga siria, nang siya'y lumaban kay hazael na hari sa siria.) at sinabi ni jehu, kung ito ang inyong isipan, huwag tumanan ang sinoman at lumabas sa bayan, upang yumaon na saysayin sa jezreel.

Tedesco

und joram der könig war wiedergekommen, daß er sich heilen ließ zu jesreel von den wunden, die ihm die syrer geschlagen hatten, da er stritt mit hasael, dem könig von syrien. und jehu sprach: ist's euer wille, so soll niemand entrinnen aus der stadt, daß er hingehe und es ansage zu jesreel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,760,899,789 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK