Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
maligayang pasko
frohe weihnachten
Ultimo aggiornamento 2011-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
maligayang pasko at manigong bagong taon
was die japanische sprache auf wiedersehen
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
maligayang kaarawan
alles gute zum geburtstag
Ultimo aggiornamento 2021-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
yamang inyong kinuha ang aking pilak at aking ginto, at inyong dinala sa inyong mga templo ang aking mainam at maligayang mga bagay,
4:5 die ihr mein silber und gold und meine schönen kleinode genommen und in eure tempel gebracht habt,
ang aming banal at magandang bahay, na pinagpupurihan sa iyo ng aming mga magulang ay nasunog sa apoy; at lahat naming maligayang bagay ay nasira.
das haus unsrer heiligkeit und herrlichkeit, darin dich unsre väter gelobt haben, ist mit feuer verbrannt; und alles, was wir schönes hatten, ist zu schanden gemacht.
at tatawagin kayo ng lahat na bansa na mapalad: sapagka't kayo'y magiging maligayang lupain, sabi ng panginoon ng mga hukbo.
daß euch alle heiden sollen selig preisen, denn ihr sollt ein wertes land sein, spricht der herr zebaoth.
kunin ninyo ang samsam na pilak, kunin ninyo ang samsam na ginto; sapagka't walang katapusang kayamanan, na kaluwalhatian sa lahat ng maligayang kasangkapan.
so raubet nun silber! raubet gold! denn hier ist der schätze kein ende und die menge aller köstlichen kleinode.
iginawad ng kalaban ang kaniyang kamay sa lahat niyang maligayang bagay; sapagka't nakita niya na ang mga bansa ay pumasok sa kaniyang santuario, yaong mga inutusan mo na huwag magsipasok sa iyong kapisanan.
der feind hat seine hand an alle ihre kleinode gelegt; denn sie mußte zusehen, daß die heiden in ihr heiligtum gingen, von denen du geboten hast, sie sollen nicht in die gemeinde kommen.
at, narito, ikaw ay parang masayang awit sa kanila na may maligayang tinig, at nakatutugtog na mabuti sa panugtog; sapagka't kanilang naririnig ang iyong mga salita, nguni't hindi nila ginagawa.
und siehe, du mußt ihnen sein wie ein liebliches liedlein, wie einer, der eine schöne stimme hat und wohl spielen kann. also werden sie deine worte hören und nicht darnach tun.