Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
at kanilang pinatay ang guyang lalake, at dinala ang bata kay eli.
boğayı kestikten sonra çocuğu eliye getirdiler.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sa ikawalong araw ay tutuliin ang bata sa laman ng kaniyang balat ng masama.
Çocuk sekizinci gün sünnet edilmeli.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
turuan mo ang bata sa daan na dapat niyang lakaran, at pagka tumanda man siya ay hindi niya hihiwalayan.
yaşlandığında o yoldan ayrılmaz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ang bata man ay nagpapakilala sa kaniyang mga gawa, kung ang kaniyang gawa ay magiging malinis, at kung magiging matuwid.
yaptıkları pak ve doğru mu, değil mi, anlaşılır.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at lumalaki ang bata, at lumalakas, at napupuspos ng karunungan: at sumasa kaniya ang biyaya ng dios.
Çocuk büyüyor, güçleniyor ve bilgelikte yetkinleşiyordu. tanrının lütfu onun üzerindeydi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ipinanalangin nga ni david sa dios ang bata; at si david ay nagaayuno, at pumapasok, at humihiga buong gabi sa lupa.
davut çocuk için tanrıya yalvarıp oruç tuttu; evine gidip gecelerini yerde yatarak geçirdi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at nang lumaki ang bata ay nangyari, isang araw, nang siya'y umalis na patungo sa kaniyang ama, sa mga manggagapas.
Çocuk büyüdü. bir gün orakçıların başında bulunan babasının yanına gitti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at siya'y nagbalik sa kaniyang mga kapatid, at kaniyang sinabi, wala ang bata; at ako, saan ako paroroon?
kardeşlerinin yanına gidip, ‹‹Çocuk orada yok›› dedi, ‹‹ne yapacağım şimdi ben?››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at pagkapasok niya, ay kaniyang sinabi sa kanila, bakit kayo'y nangagkakagulo at nagsisitangis? hindi patay ang bata, kundi natutulog.
İçeri girerek onlara, ‹‹niye gürültü edip ağlıyorsunuz?›› dedi. ‹‹Çocuk ölmedi, uyuyor.››
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at idinilat ng dios ang kaniyang mga mata, at siya'y nakakita ng isang balon ng tubig: at naparoon at pinuno ng tubig ang bangang balat, at pinainom ang bata.
sonra tanrı hacerin gözlerini açtı, hacer bir kuyu gördü. gidip tulumunu doldurdu, oğluna içirdi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at kaniyang binuksan, at nakita niya ang bata: at narito, ang sanggol ay umiyak. at kaniyang kinaawaan at sinabi, ito'y isa sa mga anak ng mga hebreo.
sepeti açınca ağlayan çocuğu gördü. ona acıyarak, ‹‹bu bir İbrani çocuğu›› dedi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ang bata ay lumaki, at kaniyang dinala sa anak ni faraon, at siya'y kaniyang inaring anak. at kaniyang pinanganlang moises, at sinabi, sapagka't aking sinagip siya sa tubig.
Çocuk büyüyünce, onu geri getirdi. firavunun kızı çocuğu evlat edindi. ‹‹onu sudan çıkardım›› diyerek adını musa koydu. ‹‹maşa›› sözcüğünü çağrıştırır.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.