Hai cercato la traduzione di gekreuzigt da Tedesco a Afrikaans

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Afrikaans

Informazioni

German

gekreuzigt

Afrikaans

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Afrikaans

Informazioni

Tedesco

desgleichen schmähten ihn auch die mörder, die mit ihm gekreuzigt waren.

Afrikaans

en op dieselfde manier het die rowers wat saam met hom gekruisig was, hom ook beledig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wie ihn unsre hohenpriester und obersten überantwortet haben zur verdammnis des todes und gekreuzigt.

Afrikaans

en hoe ons owerpriesters en owerstes hom oorgelewer het tot die doodstraf en hom gekruisig het.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und da wurden zwei mörder mit ihm gekreuzigt, einer zur rechten und einer zur linken.

Afrikaans

toe word daar saam met hom twee rowers gekruisig, een aan die regter-- en een aan die linkerkant.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da überantwortete er ihn, daß er gekreuzigt würde. sie nahmen aber jesum und führten ihn ab.

Afrikaans

toe het hy hom dan aan hulle oorgegee om gekruisig te word. en hulle het jesus geneem en hom weggelei.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da kamen die kriegsknechte und brachen dem ersten die beine und dem andern, der mit ihm gekreuzigt war.

Afrikaans

die soldate het toe gekom en die bene van die eerste een gebreek en van die ander een wat saam met hom gekruisig was;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich bin aber durchs gesetz dem gesetz gestorben, auf daß ich gott lebe; ich bin mit christo gekreuzigt.

Afrikaans

want deur die wet is ek vir die wet dood om vir god te lewe.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber sie lagen ihm an mit großem geschrei und forderten, daß er gekreuzigt würde. und ihr und der hohenpriester geschrei nahm überhand.

Afrikaans

maar hulle het aangehou met 'n harde geroep en geëis dat hy gekruisig moes word; en hulle geroep en dié van die owerpriesters het die oorhand gekry.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

pilatus aber gedachte, dem volk genugzutun, und gab ihnen barabbas los, und geißelte jesum und überantwortete ihn, daß er gekreuzigt würde.

Afrikaans

en omdat pilatus aan die skare hulle sin wou gee, het hy barábbas vir hulle losgelaat; en nadat hy jesus laat gésel het, het hy hom oorgelewer om gekruisig te word.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wie? ist christus nun zertrennt? ist denn paulus für euch gekreuzigt? oder seid ihr auf des paulus namen getauft?

Afrikaans

is christus verdeel? is paulus miskien vir julle gekruisig? of is julle in die naam van paulus gedoop?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ist er christus und könig in israel, so steige er nun vom kreuz, daß wir sehen und glauben. und die mit ihm gekreuzigt waren, schmähten ihn auch.

Afrikaans

laat die christus, die koning van israel, nou van die kruis afkom, sodat ons kan sien en glo! ook die wat saam met hom gekruisig is, het hom beledig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und ihre leichname werden liegen auf der gasse der großen stadt, die da heißt geistlich "sodom und Ägypten", da auch der herr gekreuzigt ist.

Afrikaans

en hulle lyke sal lê op die straat van die groot stad wat geestelik genoem word sodom en egipte, waar ook onse here gekruisig is.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

so sei euch und allem volk von israel kundgetan, daß in dem namen jesu christi von nazareth, welchen ihr gekreuzigt habt, den gott von den toten auferweckt hat, steht dieser allhier vor euch gesund.

Afrikaans

laat dit bekend wees aan julle almal en aan die hele volk van israel dat deur die naam van jesus christus, die nasaréner, wat julle gekruisig het, maar wat god uit die dode opgewek het, dat deur hom hierdie man gesond voor julle staan.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

" immer will ich zum gekreuzigten für dich beten, wenn du sie heilst ! "

Afrikaans

ek wil altyd vir die gekuisigde vir jou bid!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,783,435,186 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK