Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
und da die königin von reicharabien sah die weisheit salomos und das haus, das er gebaut hatte,
toe die koningin van skeba dan die wysheid van salomo sien en die huis wat hy gebou het,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die könige zu tharsis und auf den inseln werden geschenke bringen; die könige aus reicharabien und seba werden gaben zuführen.
die konings van tarsis en van die eilande sal geskenke aanbied, die konings van skeba en seba belasting aanbring.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und da das gerücht von salomo und von dem namen des herrn kam vor die königin von reicharabien, kam sie, salomo zu versuchen mit rätseln.
en toe die koningin van skeba die gerug van salomo hoor in verband met die naam van die here, het sy gekom om hom met raaisels op die proef te stel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er wird leben, und man wird ihm von gold aus reicharabien geben. und man wird immerdar für ihn beten; täglich wird man ihn segnen.
mag hy dan lewe! en mag hulle aan hom gee van die goud van skeba en altyddeur vir hom bid; mag hulle die hele dag hom seën!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und sie gab dem könig hundertzwanzig zentner gold und sehr viel spezerei und edelgestein. es kam nicht mehr so viel spezerei, als die königin von reicharabien dem könig salomo gab.
verder het sy aan die koning honderd en twintig talente goud en 'n groot menigte speserye en edelgesteentes gegee; daar het nooit weer so 'n menigte speserye ingekom as wat die koningin van skeba aan koning salomo gegee het nie.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und der könig salomo gab der königin von reicharabien alles, was sie begehrte und bat, außer was er ihr von selbst gab. und sie wandte sich und zog in ihr land samt ihren knechten.
en koning salomo het aan die koningin van skeba al haar begeerte gegee wat sy gevra het, bo wat hy haar na die vermoë van koning salomo gegee het. daarop het sy omgedraai en na haar land getrek, sy en haar dienaars.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und der könig salomo gab der königin von reicharabien alles, was sie begehrte und bat, außer was sie zum könig gebracht hatte. und sie wandte sich und zog in ihr land mit ihren knechten.
en koning salomo het aan die koningin van skeba al haar begeerte gegee, wat sy maar gevra het, bo wat sy na die koning gebring het. daarop het sy teruggekeer en na haar land getrek, sy en haar dienaars.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4:8 und will eure söhne und töchter wiederum verkaufen durch die kinder juda; die sollen sie denen in reicharabien, einem volk in fernen landen, verkaufen; denn der herr hat's geredet.
en ek sal julle seuns en julle dogters aan die kinders van juda verkoop, en dié sal hulle verkoop aan die sabeërs, aan 'n verafgeleë volk want die here het dit gespreek.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: