Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dort störst du niemanden.
kështu nuk shqetësoni njeri.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
glaubst du, menschen ändern sich?
a mendon se njerzit ndryshojne?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich dachte... dass du menschen rettest.
mendoja që ti... mendoja që ti shpëton njerëz.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in einem pharmaunternehmen kannst du menschen helfen.
mund të ndihmosh njerëzit me një fabrikë farmaceutike.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
niemand wird dir helfen können, wenn du menschen verletzt.
askush nuk do tąju ndihmojë nëse filloni tąi lëndoni njerëzit, a po kupton?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn du es nicht unter kontrolle... hast greifst du menschen an!
dëgjoje etjen tënde, përndryshe do të sulmosh njerëz.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich meine, ich bin die ganze nacht wach und brech mir einen ab... um mir was lustiges für unseren campingausflug einfallen zu lassen. aber jetzt störst du mich beim denken.
ja ku jam, po rri zgjuar gjithë natën duke u munduar të mendoj për aktivitete për udhëtimin e kampit për 4 korrik por ti nuk po më le të mendoj!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du, mensch! was täuschte dich in deinem allgroßzügigen herrn,
o njeri, ç’të mashtroi ty që nuk i besove zotit tënd bujar?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
o du mensch, du mühst dich hart zu deinem herrn hin, und so wirst du ihm begegnen.
o ti njeri, vërtet ti përpiqesh me një përpjekje të madhe që çon te zoti yt, e atë (përpjekje) do ta gjesh.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du mensch! du strebst mit aller mühe deinem herrn zu; und du sollstihm begegnen.
o ti njeri, vërtet ti përpiqesh me një përpjekje të madhe që çon te zoti yt, e atë (përpjekje) do ta gjesh.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: