Hai cercato la traduzione di wir trinken da Tedesco a Albanese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Albanese

Informazioni

Tedesco

wir trinken!

Albanese

djema, le të shkojmë të pimë diçka.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wir trinken auf...

Albanese

të ngrejmë dolli për...

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wir trinken nicht.

Albanese

nuk dehemi..

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wir trinken es später.

Albanese

do e pimë pastaj.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

darauf sollten wir trinken.

Albanese

le te rreshtojme disa pije. me falni.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auf was sollen wir trinken?

Albanese

Çfarë do të të pimë për të?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wir trinken nur etwas punsch.

Albanese

Çfarë po ndodh?

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kommen sie, wir trinken etwas.

Albanese

si ja kalon? pimë diçka.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in russland heißt das, wir trinken.

Albanese

në rusi, që do të thotë të pijshëm.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wir trinken wein und sind wieder brüder.

Albanese

jemi vëllezër të mirë përsëri pas pirjes së kësaj vere.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

okay, wir trinken den wein aus, und dann gehen wir.

Albanese

mirë, e pimë verën dhe pastaj i japim zjarr. në rregul. rrofshë!

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich meinte nicht... wir trinken nicht, wir arbeiten.

Albanese

nuk po flas... ne nuk po pimë, ne po punojmë tani.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wir trinken auf unseren freund wilhelm. und seinen kleinen sohn

Albanese

do të pimë për shokun tonë vilhelmin.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da murrte das volk wider mose und sprach: was sollen wir trinken?

Albanese

atëherë populli murmuriti kundër moisiut, duke thënë: "Ç'do të pimë?".

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

wir rasieren uns, wir trinken alkohol und manchmal essen wir sogar schweinefleisch.

Albanese

ne rruhemi, pimë alkol, dhe ndonjëherë hamë edhe mish derri.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

deshalb sollten wir auf unseren blutdruck achten, darauf, wie viel wir trinken, und uns von salzigem essen fernhalten.

Albanese

prandaj duhet ta shikojmë tensionin. të ruhemi nga pirja. dhe të qëndrojmë larg ushqimeve me kripë.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es beweist, dass ihr euch um einen könig sorgt, welcher gerade in diesem moment für das wasser was wir trinken kämpft.

Albanese

- e njoh llojin tend te njeriut shume mire. ke bere qe njerezit te vriten per interesin tend.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

darum sollt ihr nicht sorgen und sagen: was werden wir essen, was werden wir trinken, womit werden wir uns kleiden?

Albanese

mos u shqetësoni, pra duke thënë: "Çfarë do të hamë ose çfarë do të pimë, ose me çfarë do të vishemi?".

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

anna lässt diesen roten regen auf uns los, und jetzt... ist es überall. im boden, in der luft, die wir atmen, im wasser, das wir trinken.

Albanese

ana na hodhi shi të kuq mbi ne dhe tani është gjithçka... .. në tokë, në ajër ku e thithim, në ujin ku pimë.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie aber antworteten: wir trinken nicht wein; denn unser vater jonadab, der sohn rechabs, hat uns geboten und gesagt: ihr und eure kinder sollt nimmermehr wein trinken

Albanese

po ata u përgjigjën: "ne nuk pimë verë, sepse jehonadabi, biri i rekabit, atit tonë, na ka urdhëruar duke thënë: "nuk do të pini verë përjetë, as ju as bijtë tuaj.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,034,296,130 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK