Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
wir trinken!
djema, le të shkojmë të pimë diçka.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir trinken auf...
të ngrejmë dolli për...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir trinken nicht.
nuk dehemi..
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir trinken es später.
do e pimë pastaj.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
darauf sollten wir trinken.
le te rreshtojme disa pije. me falni.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auf was sollen wir trinken?
Çfarë do të të pimë për të?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir trinken nur etwas punsch.
Çfarë po ndodh?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kommen sie, wir trinken etwas.
si ja kalon? pimë diçka.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in russland heißt das, wir trinken.
në rusi, që do të thotë të pijshëm.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir trinken wein und sind wieder brüder.
jemi vëllezër të mirë përsëri pas pirjes së kësaj vere.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
okay, wir trinken den wein aus, und dann gehen wir.
mirë, e pimë verën dhe pastaj i japim zjarr. në rregul. rrofshë!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich meinte nicht... wir trinken nicht, wir arbeiten.
nuk po flas... ne nuk po pimë, ne po punojmë tani.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wir trinken auf unseren freund wilhelm. und seinen kleinen sohn
do të pimë për shokun tonë vilhelmin.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da murrte das volk wider mose und sprach: was sollen wir trinken?
atëherë populli murmuriti kundër moisiut, duke thënë: "Ç'do të pimë?".
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
wir rasieren uns, wir trinken alkohol und manchmal essen wir sogar schweinefleisch.
ne rruhemi, pimë alkol, dhe ndonjëherë hamë edhe mish derri.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deshalb sollten wir auf unseren blutdruck achten, darauf, wie viel wir trinken, und uns von salzigem essen fernhalten.
prandaj duhet ta shikojmë tensionin. të ruhemi nga pirja. dhe të qëndrojmë larg ushqimeve me kripë.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es beweist, dass ihr euch um einen könig sorgt, welcher gerade in diesem moment für das wasser was wir trinken kämpft.
- e njoh llojin tend te njeriut shume mire. ke bere qe njerezit te vriten per interesin tend.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
darum sollt ihr nicht sorgen und sagen: was werden wir essen, was werden wir trinken, womit werden wir uns kleiden?
mos u shqetësoni, pra duke thënë: "Çfarë do të hamë ose çfarë do të pimë, ose me çfarë do të vishemi?".
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
anna lässt diesen roten regen auf uns los, und jetzt... ist es überall. im boden, in der luft, die wir atmen, im wasser, das wir trinken.
ana na hodhi shi të kuq mbi ne dhe tani është gjithçka... .. në tokë, në ajër ku e thithim, në ujin ku pimë.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sie aber antworteten: wir trinken nicht wein; denn unser vater jonadab, der sohn rechabs, hat uns geboten und gesagt: ihr und eure kinder sollt nimmermehr wein trinken
po ata u përgjigjën: "ne nuk pimë verë, sepse jehonadabi, biri i rekabit, atit tonë, na ka urdhëruar duke thënë: "nuk do të pini verë përjetë, as ju as bijtë tuaj.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak