Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
es ist nur eine offenbarung , die eingegeben wird .
እርሱ ( ንግግሩ ) የሚወርረድ ራእይ እንጅ ሌላ አይደለም ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
( dies ist ) eine offenbarung des erhabenen , des barmherzigen
አሸናፊ አዛኝ ከሆነው አምላክ መወረድን ተወረደ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
( dies ist ) eine offenbarung vom allerbarmer , dem barmherzigen ,
( ይህ ቁርኣን ) እጅግ በጣም ሩኅሩህ በጣም አዛኝ ከሆነው ( አላህ ) የተወረደ ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
( dies ist ) eine offenbarung von dem allerbarmer , dem barmherzigen
( ይህ ቁርኣን ) እጅግ በጣም ሩኅሩህ በጣም አዛኝ ከሆነው ( አላህ ) የተወረደ ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es ist nichts anderes als eine offenbarung , die offenbart wird .
እርሱ ( ንግግሩ ) የሚወርረድ ራእይ እንጅ ሌላ አይደለም ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und er ist ganz sicher eine offenbarung des herrn der weltenbewohner ;
እርሱም ( ቁርኣን ) በእርግጥ ከዓለማት ጌታ የተወረደ ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die offenbarung des buches stammt ohne zweifel vom herrn der welten .
የመጽሐፉ መወረድ ጥርጥር የለበትም ፡ ፡ ከዓለማት ጌታ ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die offenbarung des buches stammt von allah , dem erhabenen , dem allwissenden
የመጽሐፉ መወረድ አሸናፊ ዐዋቂ ከሆነው አላህ ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da gab er seinem diener ( als offenbarung ) ein , was er eingab .
ወደ ባሪያውም ( አላህ ) ያወረደውን አወረደ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denn das ängstliche harren der kreatur wartet auf die offenbarung der kinder gottes.
የፍጥረት ናፍቆት የእግዚአብሔርን ልጆች መገለጥ ይጠባበቃልና።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
( dies ist ) die offenbarung des buches von allah , dem allmächtigen und allweisen .
የመጽሐፉ መወረድ አሸናፊ ጥበበኛ ከኾነው አላህ ነው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
( dies ist ) eine offenbarung von ihm , der die erde und die hohen himmel erschuf .
ምድርንና የላይኛዎቹን ሰማያት ከፈጠረ አምላክ ተወረደ ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nein , jeder von ihnen wünscht , es möchten ihm offene tafeln der offenbarung gegeben werden .
ይልቁንም ከእነርሱ እያንዳንዱ ሰው ሁሉ የተዘረጉ ጽሑፎችን እንዲስሰጥ ይፈልጋል ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
an das das falsche weder von vorn noch von hinten herankommt , eine offenbarung von einem allweisen und lobenswürdigen .
ከኋላውም ከፊቱም ውሸት አይመጣበትም ፡ ፡ ጥበበኛ ምስጉን ከኾነው ጌታ የተወረደ ው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es ist mir ja das rühmen nichts nütze; doch will ich kommen auf die gesichte und offenbarung des herrn.
ትምክህት የሚያስፈልግ ነው፤ አይጠቅምም ነገር ግን ከጌታ ወዳለው ራእይና መገለጥ እመጣለሁ።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du aber nach deinem verstockten und unbußfertigen herzen häufest dir selbst den zorn auf den tag des zornes und der offenbarung des gerechten gerichtes gottes,
ነገር ግን እንደ ጥንካሬህና ንስሐ እንደማይገባ ልብህ የእግዚአብሔር ቅን ፍርድ በሚገለጥበት በቍጣ ቀን ቍጣን በራስህ ላይ ታከማቻለህ።
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sprich : ich warne euch nur mit der offenbarung . aber taube hören nicht den ruf , wenn sie gewarnt werden .
« የማስፈራራችሁ በተወረደልኝ ብቻ ነው ፡ ፡ ግን ደንቆሮዎች በሚስፈራሩ ጊዜ ጥሪን አይሰሙም » በላቸው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
falschheit kann nicht an es herankommen , weder von vorn noch von hinten . es ist eine offenbarung von einem allweisen , des lobes würdigen .
ከኋላውም ከፊቱም ውሸት አይመጣበትም ፡ ፡ ጥበበኛ ምስጉን ከኾነው ጌታ የተወረደ ው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies , weil ihnen zuwider ist , was allah ( als offenbarung ) herabgesandt hat , und so läßt er ihre werke hinfällig werden .
ይህ እነርሱ አላህ ያወረደውን ስለጠሉ ነው ፡ ፡ ስለዚህ ሥራዎቻቸውን አበላሸባቸው ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so fürchtet allah , o die ihr verstand besitzt und die ihr glaubt . allah hat ja zu euch eine ermahnung ( als offenbarung ) herabgesandt ,
አላህ ለእነርሱ ብርቱን ቅጣት አዘጋጀ ፡ ፡ እናንተም የአእምሮ ባለቤቶች ሆይ ! አላህን ፍሩ ፡ ፡ እነዚያ ያመኑ ( ሆይ ) ! አላህ ወደናንተ ግሳጼን በእርግጥ አወረደ ፡ ፡ መልክተኛን ( ላከ ) ፡ ፡
Ultimo aggiornamento 2014-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: