Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- als die lichter ausgingen...
-هذا هو الوقت المثالي
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
warum die lichter ausgingen.
لماذا المصابيح مغلقة ؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als wir zusammen ausgingen, wolltest du.
انه كان فى وقت ان خرجنا ، كنت اريد ذلك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ben wusste, warum die lichter ausgingen.
بين) عرف لم اختفت الكهرباء)
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der mord geschah, als sie zum essen ausgingen.
، لقد وقع حادث القتل . بينما كانا متوجهين إلى العشاء
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
... ausgingen,ummeine erste stelle zu feiern.
قد خرجنا فيها للإحتفال بسبب حصولي... .... على أول وظيفة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber wie wär's, wenn wir nach feierabend ausgingen?
ماذا عن ان نتعشى سوياً ثم نحضر عرضاً بعده
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber es schmerzt mich schon, dass wir nie zusammen ausgingen.
أشعر بألم الآن رغم أننا لم نخرج سوياً
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bevor wir ausgingen waren wir freunde, erinnerst du dich?
لقد كنا صديقين قبل أن نشرع بالمواعدة، أتذكرين؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich eskortierte chavez aus seiner zelle als die lichter ausgingen.
كنت أرافق (شافيز) للخروج من زنزانته عندما إنقطع التيار الكهربائي
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anfangs blieben wir meistens unter uns. bis die lebensmittel ausgingen.
في البداية بقينا في الغالب متحصنين معًا، إلى أن نفذ الطعام.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aufgestanden und schlug darauf ein, bis die lichter ausgingen, angie.
ظللت أضربه حتى حلّ الظلام، (أنجي)
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bevor die leute ausgingen, einfach um sich zu erkundigen, mal nachzuhaken.
قبل خروج الناس فقط، كما تعلم ليتفقّد الأحوال، و يسأل عن الأخبار
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als die flutlichter ausgingen, wusste ich, dass sie nicht mehr auftauchen würde.
...مع انطفاء أنوار الملعب أدركتُ أنها لن تأتي
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
junge, du hättest seinen gesichtsausdruck sehen müssen als seine lichter ausgingen.
"يا للهول! كان يجدر بك رؤية تلك النظرة" "التي ارتسمت على وجهه عندما انطلق ذلك السلاح"
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
du hast gesehen, wie die jalousien runtergingen, und hast gesehen, wie die lichter ausgingen.
كنت تشاهد ظلال النزول إنشرْ الأضويةَ تَخْرجُ واحدةً بعد الآخرى
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- bis mir das geld ausging.
حتى نفد المال مني
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: