Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
verlangen
يرغب
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
verlangen.
الرغبة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- verlangen?
تحتاج؟ نعم.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das verlangen.
الحاجة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sie verlangen?
يطالبون؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
sie verlangen mehr.
أعتقد أنك تطلب أكثر من ذلك
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
passwort verlangen?
طلب كلمة سر؟
Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
- sie verlangen viel.
-يريدون الجودة و قليل الاضرار
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- was verlangen sie?
-ما الذي تطلبه؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"- mit dem verlangen."
"انظر للصورة المختفية_bar_
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
die kaufleute verlangen
هؤلاء التجار الهنكوكيون...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das schreckliche verlangen.
الحاجة الماسة...
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ein verlangen wonach?
رغبةً في ماذا؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pures verlangen, was?
ليس هناك شيء سوى الرغبة؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sondern? - ihr verlangen.
إذا ما الذي يبقيني مستيقظة؟
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
das verlangen nimmt ab.
.بالتأكيد
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
verlangen, kontakt herzustellen.
-الحاجة للإتصال
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- aber sie verlangen danach.
إنهم يريدون مالهم
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
liebe! verlangen! begierde!
الحبّ، الرغبة، الطموح، الإيمـان
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die götter verlangen gerechtigkeit.
وهي تُطالب بالعدالة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: