Hai cercato la traduzione di verschachern da Tedesco a Arabo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Arabic

Informazioni

German

verschachern

Arabic

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Arabo

Informazioni

Tedesco

willst du es verschachern?

Arabo

هل انت هنا لبيعه؟ صحيح.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

was, und stereoanlagen verschachern?

Arabo

ماذا؟ لتُحضِرَ جِهاز تَسجيل؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wir sollten ihn nicht so leichtfertig verschachern.

Arabo

إننا نعطي ليصل اليه بسهولة.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

was konnten wir tun, als unser geburtsrecht gegen decken und essen zu verschachern?

Arabo

أي خيار أتيح لنا سوى مقايضة حقنا بالولادة مقابلة دثر وطعام ؟

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es ist nur ein dummer ball. ich lasse mich nicht verschachern wie eine sklavin deines vaters.

Arabo

إنه مجرد حفلٌ راقص سخيف - لن يبعنى أبيك مثلما يبيع عبيده -

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kampflesben zeigen dir, wie's geht. die verschachern dich schneller als 'ne schachtel zigaretten.

Arabo

أحد الشاذات ستعلمك القوانين ألا تقذفي بسرعة وتضاجعي بلطف

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

oleg, bitte verschachere mich nicht an so alte, perverse typen.

Arabo

لا تجعلني عاهرة لبعض المنحرفين العجائز

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,167,045 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK