Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
was willst du mir damit unterstellen?
zer ulertzen duzu?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
damit ich gelange zur auferstehung der toten.
eya cerbait maneraz hel ahal naitenez hilen resurrectionera:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
liste mit beschriftungen und damit assoziierter farben
etiketen zerrenda, eta bakoitzari asoziatutako koloreak
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deaktiviert die bildlaufleiste und damit auch den verlaufsspeicher.
ezgaitu korritze barra eta ez gogoratu aurreko irteerak
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den videobereich automatisch erweitern, damit die untertitel passen.
zabaldu automatikoki bideoaren area azpitituluei doitzeko
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie müssen online sein, damit dieser vorgang abgeschlossen wird.
konektatuta lan egin behar duzu eragiketa hau osatzeko.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
damit wird die verwendung von http für s/mime vollständig deaktiviert.
guztiz desgaitzen du httpren erabilera s/ mime- n.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bitte starten sie evolution neu, damit die Änderungen angewendet werden
berrabiatu evolution aldaketek eragina izateko
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aktivieren sie diese einstellung, damit die erinnerung regelmäßig wiederholt wird.
hautatu aukera hau uneko- denboraren lerroan segunduak ikusi nahi badituzu.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
browser zurücksetzen, damit beim Öffnen des menüs die favoriten angezeigt werden
berrezarri arakatzailea menua zabaltzean gogokoak erakutsi ditzan
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das vergnügen an einem rätsel ist proportional zur zeit, die man damit verbringt.
puzzle batengandik lortutako gozamena bertan igarotako denborarekiko proportzionala da.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie müssen das laufende programm neu starten, damit die Änderungen wirksam werden.
aldaketak ezar daitezen exekutatzen ari diren aplikazioak berrabiarazi behar dituzu.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
damit beagle suchvorgänge auf diesem rechner ausführen kann, müssen sie ein passwort eingeben.
pasahitza sartu beaglerekin bilaketak burutzeko ordenagailu honetan.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der zeitraum, in dem das passwort geändert werden muss, damit es nicht abläuft:
azken pasahitz aldaketa ondoren pasahitza & iraungi arteko denbora:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
damit sie keine wichtigen nachrichten vergessen, können sie die folgenachricht-funktion benutzen.
jarraipena egiteko eginbidea erabil dezakezu mezuez ez ahazteko.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gcompris identifiziert jedes kind, damit wir für jedes kind einen eigenen bericht zur verfügung stellen können.
gcompris-ek haur bakoitza identifikatzen du, eta haur bakoitzeko txosten zehatza eman diezazuke.
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die digitale brieftasche wurde zwangsweise geschlossen. sie müssen sie wieder öffnen, um damit arbeiten zu können.
zorro hau behartuta itxi da. berarekin lanegiteko berriro ireki behar duzu.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abgeschlossen bitte beachten sie, dass alle laufenden programme neu gestartet werden müssen, damit die Änderungen sichtbar werden.
ohar zaitez irekita dauden aplikazioak berrabiarazi egin behar izango direla edozein aldaketak eragin diezaien.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
damit lässt sich ihre tastaturbelegung einstellen. diese belegung sorgt dafür, dass korrekte tastensignale an den server geschickt werden.
erabili hau teklatuaren diseinua zehazteko. diseinuaren ezarpena zerbitzariari teklatuaren kode zuzenak bidaltzeko erabiliko da.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schalten sie diese einstellung ein, damit outlook(tm) die namen von anhängen akzeptiert, die sonderzeichen enthalten
aktibatu aukera hau eranskinen izenek dituzten ingelesekoak ez diren karaktereak outlook( tm) - ek uler ditzan
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: