Hai cercato la traduzione di siehst du, es klappt super! da Tedesco a Basco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Basque

Informazioni

German

siehst du, es klappt super!

Basque

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Basco

Informazioni

Tedesco

was siehst du aber den splitter in deines bruders auge, und wirst nicht gewahr des balkens in deinem auge?

Basco

eta cergatic behatzen duc eure anayeren beguico fitsera, eta eure beguico gapirioari ezatzayo ohartzen?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da siehst du, daß der glaube mitgewirkt hat an seinen werken, und durch die werke ist der glaube vollkommen geworden;

Basco

badacussac nola fedeac obratzen çuen haren obretan, eta obretaric fedea acabatu içan dela?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und saget archippus: siehe auf das amt, das du empfangen hast in dem herrn, daß du es ausrichtest!

Basco

eta erroçue archipperi, gogoa eçac gure iaunean recebitu vkan duàn administrationea compli deçánçat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

oder habe ich nicht macht, zu tun, was ich will, mit dem meinen? siehst du darum so scheel, daß ich so gütig bin?

Basco

ala eznaiz haiçu nahi dudanaren eguitera neure onéz? ala hire beguia gaichto da, ceren ni on bainaiz?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

petrus aber antwortete ihm und sprach: herr, bist du es, so heiß mich zu dir kommen auf dem wasser.

Basco

eta ihardesten ceraucala pierrisec erran ceçan, iauna, baldin hi bahaiz, mana neçac hiregana ethortera vr gainez.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und jesus antwortete und sprach zu ihm: siehst du wohl allen diesen großen bau? nicht ein stein wird auf dem anderen bleiben, der nicht zerbrochen werde.

Basco

orduan iesusec ihardesten çuela erran cieçón, badacusquic edificio handi hauc? eztuc gueldituren harria harriaren gainean deseguin eztadin.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und hieß seine verkläger zu dir kommen; von welchem du kannst, so du es erforschen willst, das alles erkunden, um was wir ihn verklagen.

Basco

haren accusaçaleac hiregana ethor litecen manaturic: beraganic eurorrec informatione eguinic iaquin ahal ditzaquec gauça guciac, ceineçaz guc hori accusatzen baitugu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eine addition zweier zahlen wird dargestellt. gib die summe rechts vom gleichheitszeichen ein. benutze den linken und den rechten pfeil, um deine antwort anzupassen und die eingabetaste, um zu überprüfen, ob du es richtig gemacht hast. wenn nicht, versuch es einfach nochmal.

Basco

bi zenbakien batuketa bat azaltzen da. idatzi batuketaren emaitza berdin ikurraren eskuinean. erabili ezker- eta eskuin-geziak erantzuna aldatzeko, eta sakatu sartu ondo dagoen ikusteko. saiatu berriro ondo ez badago.

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,803,664 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK