Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
frittier-, koch- und grillgeräte:
Фритюрници и уреди за варене и печене:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nichtelektrische koch- und heizgeräte, aus kupfer
Уреди за готвене или отопление
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
herstellung von nichtelektrischen koch- und heizgeräten für den haushalt
Производство на неелектрически домашни прибори
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fristen für das verbot der nutzung fossiler brennstoffe für koch- und heizzwecke.
целеви срокове за премахване на цялото потребление на изкопаемите горива в домовете за готвене и отопление.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fristen für den ausstieg aus der nutzung fossiler brennstoffe für koch- und heizzwecke.
целеви срокове за премахване на цялото потребление на изкопаеми горива в домакинствата за готвене и отопление.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenngleich über ihm klingt der köcher und glänzen beide, spieß und lanze.
Тула по страната му трещи, И лъскавото копие, и сулицата.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so nimm nun dein geräte, köcher und bogen, und geh aufs feld und fange mir ein wildbret
вземи, прочее, още сега оръжията си, тула си и лъка си, излез на полето и улови ми лов,
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cpa 10.13.91: kochen und andere zubereitungsleistungen für die herstellung von fleischprodukten
cpa 10.13.91: Готвене и други услуги по преработване за производството на продукти от месо
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ihr hilfsbedarf reicht von der erleichterung ihrer mobilität und der sozialen betreuung über einkaufen, kochen und andere hausarbeit bis zur körperreinigung und nahrungsaufnahme.
Нуждата им от помощ варира от улесняване на тяхната мобилност и помощ чрез социален патронаж под формата на пазаруване, готвене и друга домашна работа до помощ при измиване и хранене.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erdgas ist ein wichtiger rohstoff im täglichen leben: wir verwenden es zum heizen, zum kochen und für die stromerzeugung.
Газът е стока от първа необходимост в нашето ежедневие: с него се отопляват домовете ни, използваме го за готвене и за производството на електроенергия.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
angesichts der ergebnisse der wissenschaftlichen stellungnahme und der großen jährlichen schwankungen beim auftreten der t-2- und ht-2-toxine, sollten mehr daten zu deren auftreten in getreiden und getreideerzeugnissen sowie zu den auswirkungen der lebensmittelverarbeitung (z. b. kochen) und agronomischer faktoren auf das vorhandensein der toxine t-2 und ht-2 erhoben werden.
Имайки предвид заключенията от научното становище, както и големите разлики през различните години в честотата на случаите на наличие на Т-2 токсин и ht-2 токсин, е целесъобразно да бъдат събрани повече данни за t-2 токсин и ht-2 токсин в зърнено-житните култури и зърнените продукти, както и повече информация за въздействието на преработката на храната (напр. готвене) и агрометеорологичните фактори за наличието на Т-2 токсин и ht-2 токсин.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.