Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
zwecks effizienter portfolioverwaltung machen fondsverwalter ausgiebigen gebrauch von wertpapierfinanzierungsgeschäften.
СФЦК се използват широко от управителите на фондове с оглед ефективно управление на портфейла.
für die portfolioverwaltung, die anlageberatung und das anbieten von finanzprodukten werden strenge vorschriften eingeführt.
Въвеждат се строги стандарти за услугите, свързани с управлението на портфолиа за консултациите относно инвестициите в ценни книжа и за предлагането на финансови продукти.
d) anlagen in derivativen finanzinstrumenten sind zulässig, sofern sie zur verringerung von anlagerisiken oder zur erleichterung einer effizienten portfolioverwaltung beitragen.
г) вложениятаинвестициите в производнидериватни инструменти са възможни, доколкото те допринасят за намаляване на инвестиционния риск или улесняват ефикасното управление на портфейла.
schließlich wird das verbot von anreizen für die unabhängige anlageberatung und die portfolioverwaltung den interessenkonflikt der firmen, die diese dienste anbieten, auflösen und die qualität der dienstleistungen für anleger verbessern.
Накрая, забраната за получаване на стимули за предоставяне на независими консултации и за управление на портфейли ще отстрани вътрешно присъщия конфликт на интереси на посредниците, предоставящи тези услуги, което ще доведе до по-високо качество на услугите за инвеститорите.
zweitens zeigten zahlreiche beschwerden von kunden, die in mehreren mitgliedstaaten registriert sind, dass es an speziellen organisatorischen vorschriften für die portfolioverwaltung, die Übernahme der emission und die platzierung von wertpapieren mangelt.
На второ място, както показаха многобройните оплаквания на клиенти, регистрирани в различни държави-членки, липсват конкретни организационни изисквания за управление на портфейли, поемане на емисии и пласиране на ценни книжа.
das letzte ziel ließe sich über verschiedene strategien erreichen, mit denen die corporate governance gestärkt, die auflagen für die organisation bestimmter dienstleistungen wie der portfolioverwaltung verschärft und das system für die aufzeichnung von telefongesprächen oder elektronischen mitteilungen stärker harmonisiert werden.
Последната цел може да бъде постигната чрез различни политики, насочени към укрепване на корпоративното управление, по-строги изисквания за организирането на специфични услуги като управление на портфейли и по-хармонизиран режим за записване на телефонни разговори или електронни съобщения.
die bevorzugte option für das letzte ziel besteht in einer kombination aus der stärkung der rolle der unternehmensleitung, insbesondere bei der kontrolle und bei besonderen organisatorischen auflagen für die portfolioverwaltung und der Übernahme von emissionen, die wesentliche bereiche für den anlegerschutz und die marktintegrität sind und damit zu einem kohärenteren rechtsrahmen in europa beitragen.
Предпочитаният вариант за последната цел е съчетание от засилване на ролята на директорите на посредниците, особено по отношение на вътрешния контрол, и на някои специфични организационни изисквания за управление на портфейли и поемане на емисии, които са от основно значение за защитата на инвеститорите и почтеността на пазара, като същевременно се допринася за постигане на по-съгласувана рамка в Европа.
2.6 verbesserung des anlegerschutzes: aufbauend auf den bereits bestehenden umfassenden vorschriften sieht die überarbeitete mifid strengere anforderungen an portfolioverwaltung, anlageberatung und das anbieten komplexer finanzprodukte, wie strukturierter produkte, vor.
2.6 По-голяма защита за инвеститорите: като развива всички понастоящем действащи норми, новата ДПФИ налага по-строги изисквания за управлението на портфейли, консултирането във връзка с инвестиции и предлагането на комплексни финансови продукти, като структурираните продукти.
die eib-gruppe wird zudem mit eigens dazu abgestelltem personal beiträge in bereichen wie produktentwicklung, pipeline-aufbau und -strukturierung, technische unterstützung, finanzierungskapazität, kassenverwaltung, aktiv-passiv-management, garantien, portfolioverwaltung sowie buchführung und berichterstattung leisten.
Групата на ЕИБ ще допринесе също така със своя специализиран персонал в области като разработването на продукти, инициирането и структурирането на заеми, техническата помощ, капацитета за финансиране, управлението на касовите средства, управлението на активите и пасивите, гаранциите, управлението на портфейли, счетоводството и отчитането.