Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
-team aufzustellen.
ten takzvaný tým dannyho parťáků.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hilf mir, den aufzustellen.
pomoz mi to zvednout.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
versuch, das mal aufzustellen.
zkus to dát rovně nahoru
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) die richtprogramme aufzustellen;
b) přijetí orientačních programů;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
diese verzeichnisse sind aufzustellen.
tyto seznamy je třeba vypracovat.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- eine irische armee aufzustellen.
- povolat irskou armádu, mylorde.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-hilf mir, den projektor aufzustellen.
- pomůžeš mi s projektorem.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abschließbare schränke seien aufzustellen.
zřídit uzamykatelné skříňky.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir versuchen, ein spielkonzept aufzustellen.
snažíme se nastavit si herní styl.
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
kein mensch hat das herz, es aufzustellen.
neměli jsme to srdce ho vztyčit.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir haben versucht familienfotos hier aufzustellen.
sem jsme se pokusili dát rodinné fotky.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es ist einfach, unbegründete behauptungen aufzustellen.
je jednoduché obviňovat bez znalosti, dané věci.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich denke es ist zeit eine falle aufzustellen.
myslím, že je čas připravit past.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als er dabei war im nachbarhaus fallen aufzustellen.
dával pasti k sousedu domu.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d) gemeinsame regeln für die erzeugung aufzustellen;
d) přijmout společná pravidla produkce;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
alles klar, macht euch fertig, um es aufzustellen.
dobře, připravme ji na postavení.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2 buchst. c Übergangsbestimmungen nur für neue deponien aufzustellen.
2 písm. c) zakotvuje přechodná pravidla výlučně pro nové skládky.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es ist daher eine liste der flächenzahlungsfähigen sorten aufzustellen.
měl by proto být sestaven seznam odrůd, pro něž může být platba na plochu poskytnuta.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deswegen wurde beschlossen, einen neuen rechtsrahmen aufzustellen.
bylo proto rozhodnuto vypracovat nový předpisový rámec.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
begründen sie lhre schlussfolgerungen. eine these aufzustellen reicht nicht.
závěry musíte mít podloženě, nestačí vyjádřit názor.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: