Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
= begrenzen
= omezenÍ
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
begrenzen auf
omezit na
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den schaden begrenzen
omezit škody
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den schaden begrenzen.
je jediná možnost
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
archiv begrenzen auf:
omezit archív na:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
begrenzen sie den schaden.
nemusíte ho chránit. - zaručíš mu bezpečí.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wie soll man die begrenzen?
jak chcete omezit nemoc?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ziel auf maschinen begrenzen.
zaměřte motory a štíty.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Überladung begrenzen (empfohlen)
omezit přetížení (doporučeno)
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anzahl der artikel begrenzen
omezit počet článků
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das feld aufs schiffsinnere begrenzen.
ano, pane.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
klimawandel – den schaden begrenzen
udržitelná doprava: jednodušší, čistší a bezpečnější
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
begrenzen sie den bandfilter noch mehr.
ještě to trochu zužte.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
warum begrenzen sie sich selbst?
proč se tak omezujete?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- sie können das risiko begrenzen?
- myslíte tím omezit riziko?
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der gouverneur will die anleihen begrenzen.
guvernér omezí vydávání dluhopisů.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es wird zeit, ihre verluste zu begrenzen.
je načase, abys ustoupila.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber wir müssen max' fernsehzeit begrenzen.
- ale my musíme maxovi omezovat čas u televize.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese sind auf ein mindestmaß zu begrenzen.
takové náklady je přitom nutné udržovat na co nejnižší úrovní.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das nennt man„den fischereiaufwand begrenzen“.
než budeme moci omezit kapacitu, je třeba omezit tuto aktivitu, což se označuje jako„omezení intenzity rybolovu“.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: