Hai cercato la traduzione di biokraftstoffproduktion da Tedesco a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Czech

Informazioni

German

biokraftstoffproduktion

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Ceco

Informazioni

Tedesco

biokraftstoffproduktion (anteil am gesamten otto- und dieselkraftstoffmarkt);

Ceco

biofuels production (contribution to total petrol and diesel market).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die biokraftstoffproduktion der zweiten generation dürfte einsparungen von 90% bringen.

Ceco

výroba biopaliv druhé generace by měla vést ke snížení o 90 %.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die eu-politik in diesem bereich wird zunehmend als teil des weltweiten trends zur biokraftstoffproduktion aufgefasst.

Ceco

politika eu v oblasti biopaliv je stále více chápána jako součást celosvětového trendu podporovat výrobu biopaliv.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

abbildung 8 gibt eine schematische darstellung sowohl direkter als auch indirekter landnutzungsänderungen im zusammenhang mit der biokraftstoffproduktion.

Ceco

obrázek 8 ukazuje schematické znázornění přímých i nepřímých změn ve využívání půdy v souvislosti s produkcí biopaliv.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

abbildung 6 entspricht einer schematischen darstellung sowohl direkter als auch indirekter landnutzungsänderungen, illustriert am beispiel der biokraftstoffproduktion.

Ceco

obrázek 6 ukazuje schematické znázornění přímých i nepřímých změn ve využívání půdy v souvislosti s produkcí biopaliv.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das abkommen gibt den europäischen verbrauchern außerdem die gewissheit, dass aus liberia eingeführte holzerzeugnisse wie möbel und hackschnitzel für die biokraftstoffproduktion legalen ursprungs sind.

Ceco

dohoda také dává evropským spotřebitelům záruku, že dřevařské výrobky pocházející z libérie, včetně nábytku nebo třísek používaných jako biopalivo, jsou zákonného původu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es wurde vereinbart, den weg für eine nachhaltige biokraftstoffproduktion zu ebnen und endgültig eine internationale regelung für den zugang zu genetischen ressourcen und den diesbezüglichen vorteilsausgleich zu verabschieden.

Ceco

bylo dosaženo shody o rozhodnutích, která připraví cestu pro udržitelnou výrobu biopaliv a dokončení mezinárodního režimu pro přístup ke genetickým zdrojům a sdílení jejich přínosů.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

andererseits kann die biokraftstoffproduktion aber auch eine verlangsamung der flächenaufgabe bewirken, was einen positiven effekt im sinne einer verhinderung von erosionen und bränden sowie des erhalts von landschaften und biodiversität hätte.

Ceco

zároveň však může vést i ke snížení míry opouštění půdy a k dosažení příznivých vlivů na erozi a předcházení požárům, jakož i na zachování krajiny a biodiverzity.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

6.5.3 die entwicklung neuer und effizienterer technologien im hinblick auf eine verstärkte abfall­entsorgung über biogasanlagen sowie hinsichtlich anderer formen der verwendung von abfällen für die biokraftstoffproduktion sollte unbedingt gefördert werden.

Ceco

6.5.3 měl by být bezvýhradně podporován vývoj nových a účinnějších technologií pro častější likvidaci odpadu v zařízeních na výrobu bioplynu a pro další formy využívání odpadů k výrobě biopaliv.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nach der neuen erneuerbare-energien-richtlinie und der richtlinie zur kraftstoffqualität haben wirtschaftsteilnehmer und mitgliedstaaten künftig detaillierter über flächennutzungsänderungen und andere umweltauswirkungen einer erhöhten biokraftstoffproduktion zu berichten.

Ceco

nová směrnice o obnovitelné energii a směrnice o jakosti paliv ukládá hospodářským subjektům a členským státům povinnost podávat podrobnější zprávy o změnách využívání půdy a jiných dopadech na životní prostředí v důsledku zvýšené produkce biopaliv.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

steigende Öl- und energiepreise treiben die faktorkosten für die landwirtschaft in die höhe und ziehen höhere kosten für transport und lebensmittelverarbeitung nach sich, während durch die biokraftstoffproduktion das angebot von nahrungsmittelkulturen auf kraftstoffkulturen verlagert wird.

Ceco

vyšší ceny ropy a energie způsobují růst vstupních nákladů pro zemědělce a vedou k vyšším nákladům na dopravu a zpracování potravin, přičemž produkce biopaliv posunuje nabídku od potravinových plodin k palivovým plodinám.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

2.2.6 der ewsa macht insbesondere auf den engen zusammenhang zwischen der jüngsten agrar­preisentwicklung und dem Ölpreis aufmerksam, der sich sowohl auf die landwirtschaftlichen produktionskosten als auch auf die rentabilität der biokraftstoffproduktion auswirkt, insbe­sondere wenn sie durch staatliche subventionen unterstützt wird.

Ceco

2.2.6 ehsv zdůrazňuje především výraznou souvislost mezi nedávnou změnou zemědělských cen a cenou ropy, která má dopad jednak na náklady zemědělské výroby, jednak na rentabilitu výroby biopaliv, zejména je-li podporována veřejnými dotacemi.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

7.3.3 nach auffassung des ewsa führt der massive import von rohstoffen zur erzeugung von biokraftstoffen das ziel, innerhalb der europäischen union zu einer biokraftstoffproduktion zu gelangen, ad absurdum und steht in widerspruch zur lissabon-strategie, die der europäi­schen produktion priorität einräumt: unter wirtschaftlichen gesichtspunkten bedeutet dies, die produktions- und forschungskapazitäten auf eu-ebene auszubauen, unter sozialen gesichts­punkten, arbeitsplätze in der eu zu schaffen, und unter ökologischen gesichtspunkten, eine nachhaltige produktion zu gewährleisten.

Ceco

7.3.3 podle názoru ehsv hromadný dovoz surovin určených k výrobě biopaliv nevede k cíli vytvořit v evropské unii výrobu biopaliv a je v rozporu s lisabonskou strategií, která podporuje evropskou výrobu: část ekonomická, rozvíjet výrobní a výzkumné kapacity na úrovni eu, část sociální, tvorba pracovních míst v eu, a část životní prostředí, záruka udržitelné výroby.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,250,443 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK