Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
geschäftsjahr
fiskální rok
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-es ging ums geschäft.
Šlo o byznys.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
startmonat des geschäftsjahres
počáteční měsíc fiskálního období
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alles ist geschäftlich.
je to všechno obchod.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
geschätzter monatlicher betrag
přibližná měsíční platba
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aktuelles geschäftsjahr beginnt am
váš fiskální rok začíná
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die welt ist ein geschäft, mr. biel.
svět je byznys.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das ist mein geschäft, und es läuft super.
je to můj byznys a dost se rozpíná.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie ist meine geschäftspartnerin, mit gewissen vorzügen.
je to obchodní partnerka s výhodami.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie hat mich morgens in der bibliothek beim geschäftemachen gesehen.
dnes ráno mě viděla v knihovně, jak jsem řešila pracovní věci.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-dad, wir müssen aufs geschäftliche zu sprechen kommen.
tati, rádi bychom se dostali k věci.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es ist dieser vereinende imperativ, der erkannt und geschätzt werden muss.
zjistíme, že všechna náboženství se odvíjejí ze společného linie. a je to právě tento zjednodušující imperativ, který je třeba pochopit a ocenit.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dann würde ich nicht sehr lange im geschäft bleiben. es würde nicht funktionieren.
dlouho bych v byznysu nebyl, nefungovalo by to.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
geschätzt haben sie über 18x mehr abgekippt, als exxon valdez in die küste von alaska.
podle odhadu vypustili u pobřeží aljašky více než 18 krát více chemikálií než měli povolené.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
was was ein ziemlich gutes geschäft ist, wenn man sehr groÃe baugewerbe-firmen besitzt.
to je sakra dobrý kšeft, pokud vlastníte velké stavební firmy.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die welt ist ein kollegium aus konzernen, unerbittlich bestimmt durch die unveränderlichen geschäfts-statuten.
svět je spletí korporací, neúprosně určených neměnnými nařízeními obchodu.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
also redet nicht über anstand und ethik, wir können es uns nicht leisten und im geschäft bleiben.
nehovořme tedy o slušnosti a etice. pokud chceme zůstat v byznysu, nemůžeme si je totiž dovolit.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der kapitalismus des freien marktes in form des freien handels wiederum benutzt schulden um die welt einzukerkern und länder in untertänigkeit gegenüber einer handvoll groÃer geschäfte und politischer mächte zu treiben.
naopak kapitalizmus volného trhu ve formě volného obchodu využívá dluh na uvěznění světa a uvržení zemí do područí hrstce obrovských obchodních a politických mocností.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn also ein mensch geld verdient indem er ein bestimmtes produkt verkauft, ist das der punkt an dem er anfangen wird gegen ein anderes produkt vorzugehen, das sein geschäft gefährden könnte.
Člověk, který prodává nějaký produkt, bude bojovat proti existenci jiného produktu, který by mohl ohrozit jeho instituci.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf einer subtileren ebene betrachtet, wenn sich walmart in eine kleine stadt ausbreitet und kleine geschäfte dazu zwingt, zu schlieÃen, weil sie nicht in der lage sind, zu konkurrieren, tritt eine grauzone auf.
na jemnější úrovni: pokud wallmart otevře pobočku v malém městě a donutí malé podnikatele zavřít obchody, protože nejsou schopni wallmartu konkurovat, vzniká "oblast nízké zaměstnanosti".
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta