Hai cercato la traduzione di krupp da Tedesco a Ceco

Tedesco

Traduttore

krupp

Traduttore

Ceco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Ceco

Informazioni

Tedesco

krupp

Ceco

krup

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

- krupp

Ceco

- ...záškrt.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

krupp infektioes

Ceco

infekční krup

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

krupp nicht-infektioes

Ceco

neinfekční krup

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

siemens, thyssen-krupp

Ceco

siemens, thyssenkrupp

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber ich glaube, er hat krupp.

Ceco

ale asi má laryngitidu.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

akute obstruktive laryngitis [krupp]

Ceco

krup

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

110 — urteil krupp und thyssen/kommission.

Ceco

110 — výše uvedený rozsudek krupp a thyssen v. komise.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- thyssen krupp stahl ag, duisburg, deutschland

Ceco

- thyssen krupp stahl ag, duisburg, německo

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

- hüttenwerke krupp mannesmann gmbh, duisburg, deutschland.

Ceco

- hüttenwerke krupp mannesmann gmbh, duisburg, německo.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

- thyssen krupp energostal s.a., torun, polen

Ceco

- thyssen krupp energostal s.a., toruń, polsko

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

es heißt, er hatte krupp, aber ich glaube es nicht.

Ceco

někdo říká, že měl záškrt, ale tomu nevěř.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der {y:i}krupp geht zum {y:i}arzt.

Ceco

armand hammer jde k doktorovi.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dieses baby, haley, der favorit, hat krupp und blieb daheim.

Ceco

jedno dítě, haley, co bylo favoritem... dostalo spalničky, tak muselo zůstat doma.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

thyssen krupp stainless und thyssen krupp acciai speciali terni / kommission und acerinox / kommission (edelstahl (leggierungszuschlag))

Ceco

thyssen krupp stainless a thyssen krupp acciai speciali terni versus komise a acerinox versus komise (nerezová ocel (příplatek za legování))

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1964 teilte italien die societá terni in drei verschiedene unternehmen auf: nuova terni industria chimica, cementir und thyssen-krupp acciai speciali terni. allen dreien wird heute der sondertarif gewährt.

Ceco

italská vláda rozdělila v roce 1964 společnost società terni na tři různé společnosti, jež jsou v současné době příjemci opatření: nuova terni industria chimica, cementir a thyssen-krupp acciai speciali terni.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- unter hinweis auf seine früheren entschließungen zum stahlsektor, zu umstrukturierungen und unternehmensfusionen, insbesondere auf die einstimmig angenommene entschließung vom 12. februar 2004 zur krise im stahlsektor (ast/thyssen krupp) [4],

Ceco

- s ohledem na svá předchozí usnesení o ocelářství a průmyslové restrukturalizaci a fúzích a zejména na usnesení ze dne 12. února 2004 o krizi ocelářství (ast/thyssen krupp) [4], která schválena jednomyslně,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,166,872,402 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK