Hai cercato la traduzione di lebensmittelabfällen da Tedesco a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Czech

Informazioni

German

lebensmittelabfällen

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Ceco

Informazioni

Tedesco

kampagnen zur vermeidung von lebensmittelabfällen;

Ceco

kampaně zaměřené na předcházení vzniku potravinářského odpadu,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die entsorgung von genusstauglichen lebensmittelabfällen in der eu sollte halbiert worden sein.

Ceco

množství poživatelného potravinového odpadu by mělo být v eu sníženo o polovinu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gegenwärtig ist nur sehr wenig über das aufkommen an lebensmittelabfällen in landwirtschaftlichen betrieben bekannt5.

Ceco

v současnosti jsou k dispozici jen velmi kusé poznatky o vzniku potravinového odpadu na úrovni zemědělských podniků5.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

3.4 gegenwärtig ist nur sehr wenig über das aufkommen an lebensmittelabfällen in landwirtschaftlichen betrieben bekannt7.

Ceco

3.4 v současnosti jsou k dispozici jen velmi kusé poznatky o plýtvání potravinami na úrovni zemědělských podniků7.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es wurden auch zielvorgaben für die verringerung von abfällen im meer und ziele für die reduzierung von lebensmittelabfällen festgesetzt.

Ceco

zahrnut je rovněž cíl pro snížení množství odpadků v mořích, spolu s cíli pro omezení plýtvání potravinami.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

3.4 gegenwärtig ist nur sehr wenig über lebensmittelverluste und das aufkommen an lebensmittelabfällen in landwirtschaftlichen betrieben bekannt7.

Ceco

3.4 v současnosti jsou k dispozici jen velmi kusé poznatky o potravinových ztrátách a plýtvání potravinami na úrovni zemědělských podniků7.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der einzelhandel hat sich verpflichtet, freiwillige maßnahmen zur vermeidung von abfällen, insbesondere lebensmittelabfällen, zu ergreifen.

Ceco

maloobchodníci se zavázali přijmout dobrovolná opatření, která mají pomoci předcházet vzniku odpadu, především plýtvání potravinami.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bestimmte arten von lebensmittelabfällen eignen sich aufgrund ihrer beschaffenheit besonders zur weiterverwendung entweder als viehfutter oder zur verbesserung der bodenfruchtbarkeit.

Ceco

některé druhy potravinového odpadu se vzhledem ke svým vlastnostem obzvláště hodí k opětovnému použití buď jako krmivo pro dobytek, nebo pro zvýšení úrodnosti půdy.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

3.10 was kann getan werden, um die rückgewinnung von phosphor aus lebensmittelabfällen und anderen biologisch abbaubaren abfällen zu verbessern?

Ceco

3.10 jak lze zlepšit využívání fosforu z potravinového odpadu a dalších biologicky rozložitelných odpadů?

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

derzeit gibt es eine reihe von rechtsakten, die der verwendung (weiterverwendung) von lebensmittelabfällen in der landwirtschaft im wege stehen.

Ceco

v současnosti existuje řada právních aktů, které brání použití (opětovnému použití) potravinového odpadu v zemědělství.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei lebensmittelabfällen handelt es sich um organische rohstoffe, die in möglichst großem umfang entweder verarbeitet oder in unverändertem zustand wieder in die landwirtschaftliche erzeugung eingebracht werden sollten.

Ceco

„v případě potravinového odpadu se jedná o organické suroviny, které by měly být v co největší míře buď zpracovány, nebo v nezměněném stavu znovu uvedeny do zemědělské výroby.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

daher empfiehlt der ewsa der kommission zu prüfen, ob diese einschränkungen zweckdienlich sind, und in der mitteilung über nachhaltige lebensmittel möglichkeiten für die weiterverwendung von lebensmittelabfällen in der landwirtschaft vorzusehen.

Ceco

ehsv proto komisi doporučuje, aby prozkoumala, zda jsou tato omezení účelná, a aby ve sdělení o udržitelných potravinách stanovila možnosti opětovného použití potravinového odpadu v zemědělství.“

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

5.2.12 bei lebensmittelabfällen handelt es sich um organische rohstoffe, die in möglichst großem umfang entweder verarbeitet oder in unverändertem zustand wieder in die landwirtschaftliche erzeugung eingebracht werden sollten.

Ceco

potravinový odpad obsahuje organické suroviny, které by měly být v co největší míře buď zpracovány, nebo v nezměněném stavu znovu uvedeny do zemědělské výroby.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

mit soliden rechtsvorschriften zur regulierung neuer techniken für die sterilisierung von lebensmittelabfällen auf zentraler industrieller ebene ließe sich die mikrobiologische sicherheit von futtermitteln sicherstellen, wobei zugleich neue arbeitsplätze und investitionsmöglichkeiten geschaffen sowie die ökologischen vorteile einer wirksameren anwendung der abfallhierarchie genutzt werden könnten.

Ceco

přísné právní předpisy upravující nové technologie sterilizace potravinového odpadu na centralizované průmyslové úrovni by mohly zajistit mikrobiologickou bezpečnost krmiva a současně vytvořit nová pracovní místa a investiční příležitosti, jakož i možnost využívat environmentálních přínosů efektivnějšího uplatňování hierarchie způsobů nakládání s odpady.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

„die mitgliedstaaten nehmen in ihre programme die in artikel 9 absatz 3 genannten spezifischen maßnahmen zur verringerung der erzeugung von lebensmittelabfällen auf.“

Ceco

„Členské státy zahrnou do svých programů zvláštní opatření, která mají omezit vznik potravinového odpadu, jak je stanoveno v čl. 9 odst. 3 této směrnice.“;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wie bereits erwähnt ist eine ernährungserziehung in den schulen erforderlich, ebenso wie die vermittlung grundlegender kochkenntnisse, die aufgrund der zu hause zubereiteten gerichte der gesundheit zuträglich sein können und zur reduzierung von lebensmittelabfällen beitragen können, weil sie eine wirtschaftliche haushaltsführung und eine effiziente verwendung von speiseresten fördern.

Ceco

jak bylo uvedeno výše, ve školách je nutné zavést vzdělávací programy o výživě, spolu se základními kuchařskými dovednostmi, které mohou přispět k podpoře dobrého zdravotního stavu prostřednictvím doma připravených jídel a ke snížení plýtvání potravinami, neboť kuchařské dovednosti usnadňují náležité hospodaření v domácnosti a efektivní využívání zbytků.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

"aus lebensmittelabfällen erzeugtes biogas könnte ein geeigneter erneuerbarer energieträger sein, um öffentliche verkehrsmittel anzutreiben oder öffentliche gebäude zu beheizen, wodurch ein beitrag zu den übergeordneten klima- und energiezielen der eu geleistet werden könnte.

Ceco

„bioplyn vyrobený z potravinářských odpadů může být účinným zdrojem obnovitelné energie pro pohon dopravních prostředků nebo pro vytápění veřejných budov a může tedy přispět k dosažení celkových cílů eu v oblasti klimatu a energetiky.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,914,774 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK