Hai cercato la traduzione di schutzeinrichtung da Tedesco a Ceco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Ceco

Informazioni

Tedesco

schutzeinrichtung

Ceco

ochranné zařízení

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

höhe der kante der schutzeinrichtung,

Ceco

výškou hrany zábrany nebo ochranného zařízení

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

höhe der kante der schutzeinrichtung b

Ceco

výška mezi překážkou a ochranným zařízením b

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er vertraute seiner schutzeinrichtung nicht mehr.

Ceco

nevěří své ochrance.

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

„schutzeinrichtung“: einrichtung zur sicherung von gefahrstellen.

Ceco

«ochranným zařízením» se rozumí zařízení určené k ochraně nebezpečného místa.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

automatischer schutzeinrichtung zur verhinderung einer unzureichenden erwärmung,

Ceco

automatický bezpečnostní systém, zabraňující nedostatečnému zahřátí,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

zeichnungen der schutzeinrichtung und ihrer befestigung am fahrzeug:

Ceco

výkresy ochranného zařízení a jeho instalace do vozidla: …

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

automatischem schreiber zu der im vorhergehenden gedankenstrich erwähnten schutzeinrichtung;

Ceco

automatické registrační zařízení k bezpečnostnímu systému, o němž pojednává předchozí odrážka;

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

mehrere gefahrstellen dürfen durch eine gemeinsame schutzeinrichtung gesichert werden.

Ceco

několik nebezpečných míst může být zajištěno jedním společným ochranným zařízením.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

so gilt zum beispiel eine schutzeinrichtung mit einer doppelwandigen abschirmung als ausreichend.

Ceco

za vyhovující bude považována ochrana, která má například kryt s dvojitou stěnou.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

müssen entweder mit dem verbindungselement, der zugmaschine oder der schutzeinrichtung fest verbunden sein.

Ceco

musí být pevně spojeny buď s částí traktoru, nebo s ochranným zařízením.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- ausreichender schutzeinrichtung gegen das vermischen von wärmebehandelter milch mit unzureichend erwärmter milch,

Ceco

- vhodný bezpečnostní systém zabraňující smíchání tepelně ošetřeného mléka s mlékem nedostatečně zahřátým,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

ausreichender schutzeinrichtung gegen das vermischen von pasteurisierter bzw. sterilisierter milch mit unzureichend erwärmter milch,

Ceco

adekvátní bezpečnostní systém, zabraňující smíchání tepelně ošetřeného mléka s mlékem nedostatečně zahřátým a

Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

- automatischem schreiber zu der im vorhergehenden gedankenstrich erwähnten schutzeinrichtung oder einem kontrollverfahren für die wirksamkeit der einrichtung.

Ceco

- automatické registrační zařízení k bezpečnostnímu systému uvedenému v předchozí odrážce nebo postup pro sledování účinnosti systému.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

ausführliche beschreibung des fahrzeugtyps hinsichtlich der anordnung und bauart der betätigungseinrichtung oder des teils, auf den die schutzeinrichtung wirkt:

Ceco

podrobný popis typu vozidla z hlediska uspořádání a konstrukce řízení nebo celku, na který ochranné zařízení působí: …

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

„verdeckung“: schutzeinrichtung, die unmittelbar vor der gefahrstelle angebracht ist und das erreichen der gefahrstelle von der zu verdeckenden seite verhindert.

Ceco

«kapotou nebo krytem» se rozumí ochranné zařízení, které je umístěno bezprostředně před nebezpečným místem a které zabraňuje dosažení nebezpečného místa ze strany zakrytí.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

„verkleidung“: schutzeinrichtung, die unmittelbar vor der gefahrstelle angebracht ist und allein oder zusammen mit anderen teilen das erreichen der gefahrstelle allseitig verhindert.

Ceco

«clonou» se rozumí ochranné zařízení, které je umístěno bezprostředně před nebezpečným místem a které samo nebo ve spojení s dalšími částmi stroje ze všech stran zabraňuje dosažení nebezpečného místa.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

o) laserschutzausrüstung (z. b. schutzeinrichtungen für augen und schutzeinrichtungen für sensoren), besonders konstruiert für militärische zwecke.

Ceco

o) ochranné vybavení proti laserům (např. ochrana očí nebo senzorů) speciálně určené pro vojenské použití.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,320,344 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK