Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
zuckererzeugung
výroba cukru
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
(2) die zuckererzeugung umfasst nicht
2. výroba cukru nezahrnuje:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
die zuckererzeugung wird nach monaten aufgeschlüsselt.
produkce cukru se rozepíše podle měsíců.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies führt zu erheblichen zwängenim bereich der zuckererzeugung.
ztoho plynou protrh výroby cukru výrazná omezení.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zuckererzeugung undverbrauchin der eu von 2001/02 bis 2008/09
vÝroba a spotŘeba cukru v eu v letech 2001/02 aŽ 2008/09
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(3) die zuckererzeugung wird folgendermaßen in weißzucker ausgedrückt:
3. výroba cukru se vyjádří jako bílý cukr tímto způsobem:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
gegenwärtig werden 80 % der weltweiten zuckererzeugung aus zuckerrohr gewonnen.
zvláštní zpráva č.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unsere vorschläge werden die zuckererzeugung in der eu auf eine nachhaltige, langfristige grundlage stellen.
díky našim návrhům bude mít produkce cukru v eu udržitelný dlouhodobý základ.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.11 er fragt die kommission nach ihren absichten bezüglich der zuckererzeugung außerhalb der quoten.
4.11 ptá se komise na její záměry ohledně produkce cukru mimo kvóty.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
die merkmale der zuckererzeugung in den regionen in äußerster randlage unterscheiden diese erzeugung von derjenigen in der restlichen gemeinschaft.
charakteristiky produkce cukru v nejvzdálenějších regionech společenství odlišují tuto produkci od produkce cukru ve zbytku společenství.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hätten alle entsprechend eingestuften erzeuger aufihre quoten verzichtet, hätte esin 13 mitgliedstaaten überhaupt keine zuckererzeugung mehr gegeben.
kdyby se navíc všichni tito výrobci vzdali svých kvót, výroba cukru by zcelaskončila ve 13 členskýchstátech.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie wird die langfristigen zukunftsperspektiven der zuckererzeugung in der eu sichern, deren wettbewerbsfähigkeit und marktorientierung fördern und die position der eu in der laufenden welthandelsrunde stärken.
zajistí dlouhodobě udržitelnou budoucnost pro produkci cukru v eu, zvýší konkurenceschopnost a tržní orientaci odvětví a posílí pozici eu ve stávajícím kole jednání v rámci světové obchodní organizace.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
angaben über voraussichtliche und tatsächliche zuckerrüben-, zuckerrohr- und rohzuckerlieferungen sowie die zuckererzeugung und die lagermengen an zucker;
předpokládaných a skutečných dodávkách cukrové řepy, cukrové třtiny a surového cukru a o výrobě cukru, jakož i o zásobách cukru;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
angaben über voraussichtliche und tatsächliche zuckerrüben-, zuckerrohr- und rohzuckerlieferungen sowie über die zuckererzeugung und die lagermengen an zucker;
o předpokládaných a skutečných dodávkách cukrové řepy, cukrové třtiny a surového cukru a o výrobě cukru a o zásobách cukru;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(1) für die anwendung der quotenregelung im zuckersektor ist eine genaue definition der begriffe zuckererzeugung, isoglucoseerzeugung und inulinsiruperzeugung eines unternehmens erforderlich.
(1) pro používání režimu kvót v odvětví cukru je třeba přesně definovat pojmy výroby cukru, isoglukosy nebo inulinového sirupu určitého podniku.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) angaben über voraussichtliche und tatsächliche zuckerrüben-, zuckerrohr-und rohzuckerlieferungen sowie die zuckererzeugung und die lagermengen an zucker;
b) o předpokládaných a skutečných dodávkách cukrové řepy, cukrové třtiny a surového cukru a o výrobě cukru a o zásobách cukru;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
(2) es werden als zuckererzeugung im sinne des genannten artikels nicht verstanden: a) die herstellung von weißzucker ausgehend vom rohzucker,
2. pro účely uvedeného článku se za výrobu cukru nepovažujea) výroba bílého cukru ze surového cukru;
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
(3) für die menge zuckerrüben, die der gemäß absatz 1 aus dem markt genommenen zuckererzeugung entspricht, gilt der mindestpreis des wirtschaftsjahrs 2007/08.
3. minimální cena, která se použije pro množství cukrové řepy odpovídající výrobě cukru stažené podle odstavce 1, je cena pro hospodářský rok 2007/08.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
(1) unter zuckererzeugung im sinne der artikel 13 bis 18 der verordnung (eg) nr. 1260/2001 ist die in weißzucker ausgedrückte gesamtmenge zu verstehen von:
1. pro účely článků 13 až 18 nařízení (es) č. 1260/2001 se "produkcí cukru" rozumí celkové množství vyjádřené jako bílý cukr:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta