Hai cercato la traduzione di zustellungsanschrift da Tedesco a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Czech

Informazioni

German

zustellungsanschrift

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Ceco

Informazioni

Tedesco

königreich dänemark, vertreten durch b. weis fogh als bevollmächtigte, zustellungsanschrift in luxemburg,

Ceco

dánské království, zastoupené b. weis fogh, jako zmocněnkyní, s adresou pro účely doručování v lucemburku,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in der klageschrift ist ferner für die zwecke des verfahrens eine zustellungsanschrift am ort des gerichtssitzes anzugeben.

Ceco

pro účely řízení obsahuje žaloba doručovací adresu v místě sídla soudního dvora.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kommission der europäischen gemeinschaften, vertreten durch b. schima als bevollmächtigten, zustellungsanschrift in luxemburg,

Ceco

komise evropských společenství, zastoupená b. schimou, jako zmocněncem, s adresou pro účely doručování v lucemburku, žalobkyně, proti

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

königreich schweden, vertreten durch k. wistrand und a. falk als bevollmächtigte, zustellungsanschrift in luxemburg,

Ceco

Švédské království, zastoupené k. wistrand a a. falk, jako zmocněnkyněmi, s adresou pro účely doručování v lucemburku,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

erklärungen zur zustellungsanschrift in luxemburg und/ oder zum einverständnis mit zustellungen mittels fernkopierer oder sonstiger technischer kommunikationsmittel.

Ceco

prohlášení týkající se adresy pro účely doručování v lucemburku nebo souhlasu s doručováním telefaxem nebo jiným technickým prostředkem.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 14
Qualità:

Tedesco

französische republik, vertreten durch g. de bergues und f. million als bevollmächtigte, zustellungsanschrift in luxemburg,

Ceco

francouzská republika, zastoupená g. de berguesem a f. millionem, jako zmocněnci, s adresou pro účely doručování v lucemburku, vedlejší účastnice v prvním stupni,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kommission der europäischen gemeinschaften, vertreten durch b. doherty und m. van heezik als bevollmächtigte, zustellungsanschrift in luxemburg,

Ceco

komise evropských společenství, zastoupená b. dohertym a m. van heezik, jako zmocněnci, s adresou pro účely doručování v lucemburku, žalovaná v prvním stupni,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kommission der europäischen gemeinschaften, vertreten durch t. van rijn und f. jimeno fernández als bevollmächtigte, zustellungsanschrift in luxemburg,

Ceco

komisí evropských společenství, zastoupené t. van rijnem a f. jimenem fernándezem, jako zmocněnci, s adresou pro účely doručování v lucemburku, vedlejší účastnicí,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

europäisches parlament, vertreten durch r. passos, k. lindahl und d. gauci als bevollmächtigte, zustellungsanschrift in luxemburg,

Ceco

evropským parlamentem, zastoupeným r. passosem, jakož i k. lindahl a d. gauci, jako zmocněnci, s adresou pro účely doručování v lucemburku, vedlejším účastníkem,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kommission der europäischen gemeinschaften, vertreten durch d. martin und f. clotuche-duvieusart als bevollmächtigte, zustellungsanschrift in luxemburg,

Ceco

komise evropských společenství, zastoupená d. martinem a f. clotuche-duvieusart, jako zmocněnci, s adresou pro účely doručování v lucemburku, účastnice řízení podávající opravný prostředek (navrhovatelka), přičemž další účastnicí řízení je:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kommission der europäischen gemeinschaften, vertreten durch c. brown, j. enegren und p. j. kuijper als bevollmächtigte, zustellungsanschrift in luxemburg,

Ceco

komise evropských společenství, zastoupená c. brownem, j. enegrenem a p. j. kuijperem, jako zmocněnci, s adresou pro účely doručování v lucemburku, žalovaná v prvním stupni, podporovaná

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

italienische republik, vertreten durch i. m. braguglia als bevollmächtigten im beistand von g. aiello, avvocato dello stato, zustellungsanschrift in luxemburg,

Ceco

italskou republikou, zastoupenou i. m. bragugliou, jako zmocněncem, ve spolupráci s g. aiellem, avvocato dello stato, s adresou pro účely doručování v lucemburku, vedlejšími účastníky řízení, proti

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

erklärungen gemäß artikel 38 § 2 (zustellungsanschrift in luxemburg und/oder einverständnis mit zustellungen mittels fernkopierer oder sonstiger technischer kommunikationsmittel).

Ceco

prohlášení uvedená v čl. 38 odst. 2 jednacího řádu (adresa pro účely doručování v lucemburku nebo souhlas s doručováním telefaxem nebo jakýmkoliv jiným technickým prostředkem).

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Tedesco

erklärungen zur zustellungsanschrift in luxemburg und/ oder zum einverständnis mit zustellungen mittels fernkopierer oder sonstiger technischer kommunikationsmittel (artikel 40 § 1 absatz 2 der verfahrensordnung).

Ceco

prohlášení týkající se adresy pro účely doručování v lucemburku nebo souhlasu s doručováním telefaxem nebo jakýmkoliv jiným technickým prostředkem (čl. 40 odst. 1 druhý pododstavec jednacího řádu).

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Tedesco

kommission der europäischen gemeinschaften, vertreten durch c. o’reilly, p. van nuffel und j.-f. pasquier als bevollmächtigte, zustellungsanschrift in luxemburg,

Ceco

komisí evropských společenství, zastoupenou c. o’reilly, jakož i p. van nuffelem a j.-f. pasquierem, jako zmocněnci, s adresou pro účely doručování v lucemburku, vedlejší účastnicí,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,595,827 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK