Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
da sah ich, daß sie alle beide gleichermaßen verunreinigt waren.
我 看 見 他 被 玷 污 了 、 他 姐 妹 二 人 同 行 一 路
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beim herrn des himmels und der erde, das ist gewiß so wahr, gleichermaßen wie ihr reden könnt.
以天地的主盟誓,这确是真实的,犹如你们能说话一样。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nachdem nun die kinder fleisch und blut haben, ist er dessen gleichermaßen teilhaftig geworden, auf daß er durch den tod die macht nehme dem, der des todes gewalt hatte, das ist dem teufel,
兒 女 既 同 有 血 肉 之 體 、 他 也 照 樣 親 自 成 了 血 肉 之 體 . 特 要 藉 著 死 、 敗 壞 那 掌 死 權 的 就 是 魔 鬼
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber wir werden dir ganz gewiß zauberei gleicher art bringen. so setze zwischen uns und dir eine verabredung(szeit) fest, die weder wir noch du verfehlen werden, an einem ort, der (uns allen) gleichermaßen recht ist."
我们必定在你面前表演同样的魔术。你在一个互相商量的地方,在我们和你之间,订一个约期,我们和你大家都不爽约。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta