Hai cercato la traduzione di krankheit da Tedesco a Cinese semplificato

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Cinese semplificato

Informazioni

Tedesco

krankheit

Cinese semplificato

疾病

Ultimo aggiornamento 2015-01-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

sie decken auf die blöße der väter und nötigen die weiber in ihrer krankheit

Cinese semplificato

在 你 中 間 有 露 繼 母 下 體 羞 辱 父 親 的 . 有 玷 辱 月 經 不 潔 淨 之 婦 人 的

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

der herr wird ihn erquicken auf seinem siechbette; du hilfst ihm von aller krankheit.

Cinese semplificato

他 病 重 在 榻 、 耶 和 華 必 扶 持 他 . 他 在 病 中 、 你 必 給 他 鋪 床

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

und nach alledem plagte ihn der herr in seinem eingeweide mit solcher krankheit, die nicht zu heilen war.

Cinese semplificato

這 些 事 以 後 、 耶 和 華 使 約 蘭 的 腸 子 、 患 不 能 醫 治 的 病

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

oder dachten diejenigen, in deren herzen krankheit ist, daß allah ihren groll nie hervorbringen wird?!

Cinese semplificato

难道心中有病的人们以为真主不揭穿他们的怨恨么?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

oder meinen diejenigen, in deren herzen krankheit ist, gott würde ihren groll nicht ans licht bringen?

Cinese semplificato

难道心中有病的人们以为真主不揭穿他们的怨恨么?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

jenen aber, in deren herzen krankheit ist, fügt sie zu ihrem Übel noch Übel hinzu, und sie sterben als ungläubige.

Cinese semplificato

至于心中有病者,那章经使他们污秽上加污秽,他们至死不信道。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

und er rief seine zwölf jünger zu sich und gab ihnen macht über die unsauberen geister, daß sie sie austrieben und heilten allerlei seuche und allerlei krankheit.

Cinese semplificato

耶 穌 叫 了 十 二 個 門 徒 來 、 給 他 們 權 柄 、 能 趕 逐 污 鬼 、 並 醫 治 各 樣 的 病 症

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

in ihren herzen ist krankheit, und gott hat ihre krankheit noch vermehrt. und für sie ist eine schmerzhafte pein bestimmt dafür, daß sie zu lügen pflegten.

Cinese semplificato

他们的心里有病,故真主增加他们的心病;他们将为说谎而遭受重大的刑罚。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

in ihren herzen ist krankheit, und da hat allah ihnen die krankheit noch gemehrt. für sie wird es schmerzhafte strafe dafür geben, daß sie zu lügen pflegten.

Cinese semplificato

他们的心里有病,故真主增加他们的心病;他们将为说谎而遭受重大的刑罚。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

und da sagten die heuchler und die, in deren herzen krankheit war: "allah und sein gesandter haben uns nur trug verheißen."

Cinese semplificato

当时,伪信者和心中有病的人都说:真主及其使者,只虚伪地应许我们。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

als die heuchler und die, in deren herzen krankheit ist, sagten: «gott und sein gesandter haben uns nur trügerisches versprochen.»

Cinese semplificato

当时,伪信者和心中有病的人都说:真主及其使者,只虚伪地应许我们。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

in ihren herzen ist eine krankheit, und allah mehrt ihre krankheit, und für sie ist eine schmerzliche strafe dafür (bestimmt), daß sie logen.

Cinese semplificato

他们的心里有病,故真主增加他们的心病;他们将为说谎而遭受重大的刑罚。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

da sagten die heuchler und diejenigen, in deren herzen krankheit war: "ihr glaube hat diese da hochmütig gemacht." wer aber auf allah vertraut - siehe, allah ist erhaben, allweise.

Cinese semplificato

当时,伪信的人和心中有病的人都说:这等人的宗教已欺骗他们了。谁信赖真主,(谁必胜利),因为真主确是强大的,确是至睿的。

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,730,456,372 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK