Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
und sind allesamt ehebrecher gleichwie ein backofen, den der bäcker heizt, wenn er hat ausgeknetet und läßt den teig durchsäuern und aufgehen.
저 희 는 다 간 음 하 는 자 라 빵 만 드 는 자 에 게 달 궈 진 화 덕 과 같 도 다 저 가 반 죽 을 뭉 침 으 로 발 교 되 기 까 지 만 불 일 으 키 기 를 그 칠 뿐 이 니
allesamt sind sie so heißer andacht wie ein backofen, also daß ihre richter aufgefressen werden und alle ihre könige fallen; und ist keiner unter ihnen, der mich anrufe.
저 희 가 다 화 덕 같 이 뜨 거 워 져 서 그 재 판 장 들 을 삼 키 며 그 왕 들 을 다 엎 드 러 지 게 하 며 저 희 중 에 는 내 게 부 르 짖 는 자 가 하 나 도 없 도
7:28 daß der strom soll von fröschen wimmeln; die sollen heraufkriechen und kommen in dein haus, in deine schlafkammer, auch in die häuser deiner knechte, unter dein volk, in deine backöfen und in deine teige;
개 구 리 가 하 수 에 서 무 수 히 생 기 고 올 라 와 서 네 궁 에 와, 네 침 실 에 와, 네 침 상 위 에 와, 네 신 하 의 집 에 와, 네 백 성 에 게 와, 네 화 덕 에 와, 네 떡 반 죽 그 릇 에 들 어 갈 지