Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
denn ich esse asche wie brot und mische meinen trank mit weinen
나 는 재 를 양 식 같 이 먹 으 며 나 의 마 심 에 는 눈 물 을 섞 었 사 오
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich esse kein fleisch, keinen fisch und keine meeresfrüchte, und auch keine fleischbrühe.
저이 고기도 생선도 해산물도 살아있는 것으로 만든 수프도 안먹어요.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bringe mir ein wildbret und mache mir ein essen, daß ich esse und dich segne vor dem herrn, ehe ich sterbe.
나 를 위 하 여 사 냥 하 여 가 져 다 가 별 미 를 만 들 어 나 로 먹 게 하 여 죽 기 전 에 여 호 와 앞 에 서 네 게 축 복 하 게 하 라 하 셨 으
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denn wenn ich essen soll, muß ich seufzen, und mein heulen fährt heraus wie wasser.
나 는 먹 기 전 에 탄 식 이 나 며 나 의 앓 는 소 리 는 물 이 쏟 아 지 는 것 같 구
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und mache mir ein essen, wie ich's gern habe, und bringe mir's herein, daß ich esse, daß dich meine seele segne, ehe ich sterbe.
나 의 즐 기 는 별 미 를 만 들 어 내 게 로 가 져 다 가 먹 게 하 여 나 로 죽 기 전 에 내 마 음 껏 네 게 축 복 하 게 하 라
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(-) ich bin heute achtzig jahre alt. wie sollte ich kennen, was gut oder böse ist, oder schmecken, was ich esse oder trinke, oder hören, was die sänger oder sängerinnen singen? warum sollte dein knecht meinem herrn könig weiter beschweren?
내 나 이 이 제 팔 십 세 라 어 떻 게 좋 고 흉 한 것 을 분 간 할 수 있 사 오 며 음 식 의 맛 을 알 수 있 사 오 리 이 까 ? 어 떻 게 다 시 노 래 하 는 남 자 나 여 인 의 소 리 를 알 아 들 을 수 있 사 오 리 이 까 ? 어 찌 하 여 종 이 내 주 왕 께 오 히 려 누 를 끼 치 리 이 까
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.