Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
durch seine weisheit sind die tiefen zerteilt und die wolken mit tau triefend gemacht.
그 지 식 으 로 해 양 이 갈 라 지 게 하 셨 으 며 공 중 에 서 이 슬 이 내 리 게 하 셨 느 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
peres, das ist: dein königreich ist zerteilt und den medern und persern gegeben.
베 레 스 는 왕 의 나 라 가 나 뉘 어 서 메 대 와 바 사 사 람 에 게 준 바 되 었 다 함 이 니 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zerteilt den bildschirm in ein gitter und zerpflückt die teile. geschrieben von dan bornstein, 2002.
화면을 그리드로 나누어 뜯어내는 효과를 보여줍니다. written by dan bornstein.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
40:30 meinst du die genossen werden ihn zerschneiden, daß er unter die kaufleute zerteilt wird?
그 러 므 로 내 가 스 스 로 한 하 고 티 끌 과 재 가 운 데 서 회 개 하 나 이 다
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und ihre angesichter und flügel waren obenher zerteilt, daß je zwei flügel zusammenschlugen, und mit zwei flügeln bedeckten sie ihren leib.
그 얼 굴 은 이 러 하 며 그 날 개 는 들 어 펴 서 각 기 둘 씩 서 로 연 하 였 고 또 둘 은 몸 을 가 리 웠 으
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eber zeugte zwei söhne. einer hieß peleg, darum daß zu seiner zeit die welt zerteilt ward; des bruder hieß joktan.
에 벨 은 두 아 들 을 낳 고, 하 나 의 이 름 을 벨 렉 이 라 하 였 으 니 그 때 에 세 상 이 나 뉘 었 음 이 요 벨 렉 의 아 우 의 이 름 은 욕 단 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und es erschienen ihnen zungen, zerteilt, wie von feuer; und er setzte sich auf einen jeglichen unter ihnen;
불 의 혀 같 이 갈 라 지 는 것 이 저 희 에 게 보 여 각 사 람 위 에 임 하 여 있 더
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eber aber wurden zwei söhne geboren: der eine hieß peleg, darum daß zu seiner zeit das land zerteilt ward, und sein bruder hieß joktan.
에 벨 은 두 아 들 을 낳 아 하 나 의 이 름 을 벨 렉 이 라 하 였 으 니 이 는 그 때 에 땅 이 나 뉘 었 음 이 요 그 아 우 의 이 름 은 욕 단 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und will ein volk aus ihnen machen im lande auf den bergen israels, und sie sollen allesamt einen könig haben und sollen nicht mehr zwei völker noch in zwei königreiche zerteilt sein;
그 땅 이 스 라 엘 모 든 산 에 서 그 들 로 한 나 라 를 이 루 어 서 한 임 금 이 모 두 다 스 리 게 하 리 니 그 들 이 다 시 는 두 민 족 이 되 지 아 니 하 며 두 나 라 로 나 누 이 지 아 니 할 지
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber das volk drinnen führte er heraus und zerteilte sie mit sägen und eisernen dreschwagen und keilen. also tat david in allen städten der kinder ammon. und david zog samt dem volk wider nach jerusalem.
그 가 운 데 백 성 을 끌 어 내 어 톱 질 과 써 레 질 과 도 끼 질 을 하 게 하 니 라 다 윗 이 암 몬 자 손 의 모 든 성 읍 을 이 같 이 하 고 모 든 백 성 과 함 께 예 루 살 렘 으 로 돌 아 오 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: