Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
• durchführung eines Übergangsprogramms zur bekämpfung der armut.
• forslaget om finansiel støtte til portugal med henblik på udryddelse af afrikansk svinepest '): parlamentet anmoder om en regelmæssig kontrol af støttens anvendelse;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das wichtigste ereignis des jahres 2000 war natürlich die einleitung des neuen ziel-1-Übergangsprogramms für die jahre 2000-2006.
hovedbegivenheden i 2000 var naturligvis iværksættelsen af det nye udfasningsprogram under mål nr. 1 for perioden 2000-2006.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nach ziel 2 und während des phasing-in-Übergangsprogramms werden unsere mittel stark begrenzt sein, so dass unsere hilfe sehr gezielt erfolgen muss.
under mål 2 og indfasningsovergangsordningen vil vi have meget begrænsede ressourcer, der kræver, at støtten målrettes kraftigt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
diese integration muß allmählich stattfinden im rahmen eines Übergangsprogramms, das der textilindustrie in der gemeinschaft hinreichend zeit gibt, um ihr umstrukturierungsprogramm durch zuführen, ohne die bereits aufgebrachten anstrengungen zu gefährden.
vi må derfor undersøge, hvilke muligheder uruguay-runden rummer for at gøre det muligt for disse lande at klare de økonomiske og politiske vanskeligheder.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gerade wegen der potentiellen gefahr von verzögerungen beim beginn der programme ist es wichtig, daß sich das parlament nachdrücklich für ein einheitliche laufzeit von Übergangsprogrammen in allen zielgebieten einsetzt: die regionen sollen in einem zeitraum von sechs jahren versuchen, von den regionalbeihilfen unabhängig zu werden und in dieser zeit durch die nutzung von krediten und risikokapital programme schaffen, die aus eigener kraft bestehen können.
men netop på grund af disse mulige forsinkelser af programmerne er det vigtigt, at parlamentet under sin prioritering af, at overgangsprogrammer skal have samme længde for alle mål: seks år for at give regioner, der er på vej væk fra regionalstøtte, tilstrækkelig tid til at få selvbærende programmer på plads ved at benytte finansielle muligheder for lån og risikovillig kapital.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: