Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bodenverschmutzung
jordforurening
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schutz vor bodenverschmutzung
beskyttelse mod jordforurening
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beratung in sachen bodenverschmutzung
rådgivning i forbindelse med jordforurening
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dienstleistungen im zusammenhang mit bodenverschmutzung
tjenesteydelser i forbindelse med jordforurening
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) schäden in form von bodenverschmutzung.
1 denne hvidbog benævnes også håndtering af stoffer, der er for bundet med en iboende risiko, som (farlige) aktiviteter.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- bodenerosion/bodenverschmutzung/wichtige bodenressourcen
— atmosfæriske emissioner samt kvalitet; — vandressourcer og- kvalitet/havmiljø; — jorderosion/jordforurening/vigtige landressourcer; — biotoper og naturbeskyttelse.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch bodenverschmutzung und -erosion sind ernste probleme.
bulgarien har ansøgt om at blive kontraherende part i ef-efta-konventionen om en fælles forsendelsesprocedure og aftalen om det administrative enhedsdokument.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zu der bodenverschmutzung gehören verunreinigungen des bodens, von oberflächengewässern und des grundwassers.
de bør i denne forbindelse have ret til at sagsøge den formodede forurener uden først at skulle henvende sig til det offentlige.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bodenverschmutzung durch industrielle anlagen, die die umwelt stark beeinträchtigen, vorgelegt.
om miljøet. information: europæisk miljøagentur, kongens nytorv 6, dk1050 kobenhavn, fax (4533) 14 65 99.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der übermäßige gebrauch von düngemitteln und pestiziden in der landwirtschaft trägt zur bodenverschmutzung bei.
ved tiltrædelsen vil slovenien skulle anvende ef's fælles toldtarif og bestemmelserne om udenrigshandel i den fælles landbrugspolitik.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die lokale und diffuse bodenverschmutzung durch ablagerung ist eine ursache für die verschlechterung der böden.
lokal og diffus jordforurening ved deposition er en relevant årsag til forringelse af jordbunden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch scheinbar lokal begrenzte probleme wie die bodenverschmutzung haben oft ihren ursprung in komplexeren grenzüberschreitenden vorgängen.
selv problemer, der opfattes som udelukkende lokale, herunder f.eks. jordforurening, har ofte baggrund i forhold, der er fælles for en række lande.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.12 darüber hinaus sind die schädigung von naturschutzgebieten und gewässern sowie die bodenverschmutzung nun sanktionen unterworfen.
2.12 desuden er skade, som forvoldes på beskyttede naturområder og vandmiljøet, samt jordforurening nu genstand for sanktioner.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die entwicklung der industriegesellschaft und die unzulänglichkeit oder gar das fehlen einer abfallwirtschaft sind zwei hauptgründe für die bodenverschmutzung durch abfälle.
industrisamfundets udvikling og ingen eller for ringe affaldsforvaltning er to vigtige årsager til jordbundens forurening med affald.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es sind allgemeine standards notwendig, um die bodenverschmutzung zu bewerten und zu entscheiden, ob eine sanierung erforderlich ist oder nicht.
konventionen omfatter også foranstaltninger for forebyggelse af skade og genopretning af miljøet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.3.5 die diffuse bodenkontamination sollte vielleicht in diffuse bodenverschmutzung umgenannt werden, da eindeutige auswirkungen zu beobachten sind.
2.3.8 hvad angår oversvømmelser ogjordskred, gør kommissionen ikke opmærksom på det problem, at befolkningstallet til stadighed falder i bjerg- og landområder, især inden for land- og skovbrug samt hyrdebrug.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allerdings bestehen durchaus ernste und sich zum teil verschärfende pro bleme in den bereichen wasserqualität, abfallentsorgung, luft- und bodenverschmutzung.
ved tiltrædelsen vil slovenien skulle opfylde forpligtelserne under de plurilaterale wto-aftaler, som fællesskabet er part i.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abfälle aus der tierhaltung verursachen immer neue probleme der wasser- und bodenverschmutzung. urbarmachung und entwässerung führen zur erschöpfung der feuchtgebiete und zu artenschwund.
overdrevne brug af kvælstof- og fosfatgødning forårsager eutrofiering af overfladevand i mange af fællesskabets regioner.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.7 die europäische kommission sollte der bodenverschmutzung mit einer vorbeugenden politik begegnen, die richtlinien und kriterien für präventiv- und sanierungsmaßnahmen um faßt.
2.7 kommissionen bør udarbejde en politik for beskyttelse af jordbunden, herunder direktiver og kriterier for både forebyggende og genopretningsforanstaltninger.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
außerdem sollte neben der luftverschmutzung auch die frage der abwässer, der rückstände (vor allem der gefährlichen rückstände) und der bodenverschmutzung berücksichtigt werden.
aktionen bør heller ikke begrænse sig til luftforurening, men bør også omfatte spildevand, affald, særligt farligt affald og jord.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: